tag:blogger.com,1999:blog-82673131493133193092024-03-13T19:11:41.447-07:00 Claudias BlogClaudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.comBlogger240125tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-17311247705491135822013-12-24T01:26:00.001-08:002013-12-24T01:27:14.271-08:00Fohe Weinachten/Merry ChristmasFrohe Weihnachten-Merry Christmas-Joyeux Noel-Buon Natale-Feliz Navidad-God Jul-Bonn e Erez Ane-Shubh Naya Baras........
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/ALoYd_GLIDW9s7nbcT58SIdCACjkIy6HlCgacA5A83o?feat=embedwebsite"><img src="https://lh5.googleusercontent.com/-dGfWVIQ2qn0/UrlTJsSpDTI/AAAAAAAASpA/m_O3FuFNR3c/s400/DSC_0055.JPG" height="344" width="400" /></a>Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-9322084113293125302013-12-14T12:12:00.000-08:002013-12-14T12:15:58.880-08:00CQJP 2013 Block 10: Hong-Kong/CQJP 2013 Block#10:Hong-KongHong-Kong steht im Zentrum meines 10. Blocks für das <a href="http://cqjp2013.blogspot.com/">CQJP 2013</a>. In dieser Stadt könnte ich mir vostellen, einmal eine Zeit lang zu leben, wäre da nicht der smog.....<br />
Die rege Betriebsamkeit hat mich immer fasziniert, die Skyline verändert sich dauernd, der Blick über Hong-Kong vom Victoria Peak in der Nacht, interessante Architektur neben alten Tempeln, die aber leider zusehnds verschwinden, Leben auf den Straßen rund um die Uhr, tolle Geschäfte und vor allem haben es mir die Restaurants angetan:<br />
<br />
Hong-Kong is central in my block#10 for the <a href="http://cqjp2013.blogspot.com/">CQJP 2013</a>. I could imagine to live in this city for a time but for the smog....<br />
I always was fascinated by the busy life in this amazing city. The skyline is steadily changing, the view from Victoria Peak during night, interesting architecture close to old temples which sadly disappear step by step, the busy life on the streets even during night, gorgeous shops and most of all I like the many different kinds of restaurants: <br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/99OfFIChNmxXk4X3O9u3clwYIzMXv9lxSWMi3fWLujc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-F29b6xiu4Tc/Uqy1mYYy2FI/AAAAAAAASoA/gT4BVUMkQJs/s400/DSC_5976.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/QNSz775n2QzsKKLWqjIPkWyV7vMC3Mqs9CYrg2_6SrM?feat=embedwebsite"><img height="155" src="https://lh5.googleusercontent.com/-hTuM32Tbsnc/Uqy4AhaGEEI/AAAAAAAASoQ/vYH99T4hcng/s400/DSC_5974.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/VN-RLcs-RLwSgc35q5QdMWyV7vMC3Mqs9CYrg2_6SrM?feat=embedwebsite"><img height="288" src="https://lh6.googleusercontent.com/-eSeHO4NOXuA/Uqy4qVGgsGI/AAAAAAAASoY/ewHZuNB0fCM/s400/DSC_5975.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/d0dxp5xDY82k2Gg2-yE3VpDwZWqHbx91hnRGrmJHVfY?feat=embedwebsite"><img height="320" src="https://lh4.googleusercontent.com/-k3DOb8DGbb0/Uqy6Mql9UeI/AAAAAAAASok/-wGv_QUuzYg/s400/DSC_5996.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Einen friedlichen Adventsonntag!<br />
<br />
<br />
Have a peaceful Advent Sunday!
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-64425796507946452392013-11-30T11:16:00.000-08:002013-11-30T11:16:01.466-08:00Speziell für Til und Mariana/Especially for Til and MarianaInseln um die Insel:<br />
<br />
Islands around the island:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/PdZayCH9xPmJErd8j4YXZTFyS88AOZAfLCOGpeh1X9o?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh6.googleusercontent.com/-XNGv7wSJvjE/Upo0lR3WodI/AAAAAAAASnE/77G0SKMiPr4/s400/DSC_5848.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/WlOlekUd4yvog8V5LK5FFDFyS88AOZAfLCOGpeh1X9o?feat=embedwebsite"><img height="259" src="https://lh4.googleusercontent.com/-3hHvgtUr9OE/UpowxK1pn-I/AAAAAAAASmg/qryCaxOYT3Q/s400/A1%2520%252811%2529.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/PF0dqQDsQu_pFAv2CrtWZjFyS88AOZAfLCOGpeh1X9o?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh3.googleusercontent.com/-UIJlFLKp0oE/Upoxz_SJufI/AAAAAAAASmo/nU_d2EiBSYY/s400/A1%2520%252810%2529.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/m_qYlTxrBXRFU8MijWYrojFyS88AOZAfLCOGpeh1X9o?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh5.googleusercontent.com/-zlDYe_XFmiQ/Upoyzn_MOoI/AAAAAAAASmw/C7PMXSZ_lzk/s400/A1%2520%25287%2529.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/nVY2RU4rC_-AlIdqq9I6fzFyS88AOZAfLCOGpeh1X9o?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh4.googleusercontent.com/-7uJeEnormII/UpozioczAzI/AAAAAAAASm4/xnmorYs0ckE/s400/A1%2520%252812%2529.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/wIxKnMl5hnQGbfFSzzyfUTFyS88AOZAfLCOGpeh1X9o?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh4.googleusercontent.com/-ILdsh_Ltn98/Upo138TKm7I/AAAAAAAASnQ/z-ptmwg6iCI/s400/DSC_5866.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/KhH1xMftDVmlOQ58tnu26TFyS88AOZAfLCOGpeh1X9o?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh5.googleusercontent.com/-RdHBY6KbQQA/Upo2gnpI8eI/AAAAAAAASnY/fRPMrOZ5LN0/s400/A1%2520%252813%2529.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/CNp9vxwKGFo7zhfNleEVIjFyS88AOZAfLCOGpeh1X9o?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh5.googleusercontent.com/-jfAtYg5SnY4/Upo3DC-CSfI/AAAAAAAASng/axp72IjiOlg/s400/DSC_5824.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
Einen schönen ersten Adventsonntag!<br />
<br />
Have a wonderful Sunday!
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/h9RyvB-7L6AXl9fXdGxIspDwZWqHbx91hnRGrmJHVfY?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-1QPNYmLHX9o/Upo4zE5paQI/AAAAAAAASns/WI8H8EbkOyc/s400/DSC_5947.JPG" width="256" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com11tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-53664142706109603162013-11-27T01:09:00.001-08:002013-11-27T09:44:42.638-08:00CQJP 2013 Block 9 Salzburg/ CQJP 2013 Block#9 SalzburgVor einigen Wochen verbrachte ich ein sehr schönes Wochenende in Salzburg. Unmittelbarer Anlass war das Quiltfest der Österreichsichen Patchworkgilde. Ich hatte das Vergnügen nicht nur viele meiner österreichischen Bloggerinnen zu treffen, sondern auch meine deutsche Freundinnenrunde. Es war richtig schön und erholsam! Warum also nicht meinen nächsten Crazy City Block der Stadt Salzburg widmen?<br />
<br />
Several weeks ago I have spent a beautiful weekend in Salzburg. Immediate motivation for this trip was the Quilt Festival of the Austrian Patchwork Guilde. Not only I had the pleasure to meet many of my Austrian blogging friends but also my blogging ladies from Germany The weekend was great and relaxing! Why not dedicate my next Crazy City Block to the city of Salzburg?<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/ELLC9N8XoaZr2ypUNj5zTkMnDaBbOsfc16kU3dMcFNw?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-A1zxlmB477U/UpWrnTrk4LI/AAAAAAAASjo/sKuUESuCo0w/s400/DSC_5819.JPG" width="400" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/mnN4Lnzu2YC4z_CbQDDde0MnDaBbOsfc16kU3dMcFNw?feat=embedwebsite"><img height="342" src="https://lh4.googleusercontent.com/-mDzECOTx_R4/UpWs9AeKcmI/AAAAAAAASj0/UTdYKZwl_es/s400/DSC_5816.JPG" width="400" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/TgyOgBfXjmPJEwdtATl-sEMnDaBbOsfc16kU3dMcFNw?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-gszZ15nkPo4/UpWtibmmhdI/AAAAAAAASj8/yE7cyNNU7jc/s400/DSC_5822.JPG" width="366" /></a><br />
<br />
<br />
Außerdem habe ich noch sechs Tischsets genäht:<br />
<br />
Besides I have sewn six placemats: <br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/CCV-FAsUwq0z72wcODwWjTJZkz1yCO2L-oMV_-LcGG0?feat=embedwebsite"><img height="384" src="https://lh4.googleusercontent.com/-DtAW5vbJo3I/UpWyaL_m_kI/AAAAAAAASkQ/EqfrZ-COO0Q/s400/DSC_5722.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Große Freude bereitet mir auch meine Fingerhutsammlung. In Salzburg wurde sie enorm vergrößert:<br />
<br />
<br />
I really enjoy my thimble collection which was enormously enlarged in Salzburg:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/QSfKQ5KQ9ornpILYFJJCIGrKf1aa11UWcLSXjoA9d54?feat=embedwebsite"><img height="190" src="https://lh3.googleusercontent.com/-bqgqpyc0oyg/UpWziADlEHI/AAAAAAAASkc/z-AYsxs0HBQ/s400/DSC_5694.JPG" width="400" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/n8obVaahXg1bXafn5vigDWrKf1aa11UWcLSXjoA9d54?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh6.googleusercontent.com/-HdZBIqNp9_E/UpW0fLGY_-I/AAAAAAAASko/ZL575QaCROg/s400/DSC_5696.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Und wieder Vollmond:<br />
<br />
Again full moon: <br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/DA1jKn2q8jW-5RJEAi6rQ5DwZWqHbx91hnRGrmJHVfY?feat=embedwebsite"><img height="282" src="https://lh5.googleusercontent.com/-LgCKte1yAR0/UpW1MiZlgDI/AAAAAAAASk0/Mki9NyiSfOE/s400/DSC_5786.JPG" width="400" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-49284697257665070242013-10-25T16:10:00.002-07:002013-10-25T16:13:31.810-07:00 Tambani-Projekt/ Tambani- Project Im Norden Südafrikas zwischen den Zoutpansberg Bergen und Zimbabwe lebt das Volk der Vendas. Die Lebensbedingungen sind hart, Fernsehen gibt es kaum, die Tradition des Geschichtenerzählens blüht. Während ihrer Arbeit an ihrer Dissertation über die Erzählungen der Vendas lernte Ina le Roux auch deren karge Lebensbedingungen kennen. Ihre Idee, die Erzählungen sticken zu lassen fiel auf fruchtbaren Boden und durch das <a href="http://tambani.co.za/">Tambani-Projekt</a> erfährt man von den Erzählungen der Vendas und andrerseits wird die ökonomische Situation arbeitsloser Frauen verbessert.<br />
Bei der Quiltausstellung der deutschen Patchworkgilde in Einbeck habe ich heuer zum erstenmal diese Stickereien gesehen und sofort drei erworben. Bis vor ein paar Tagen schlummerten sie in einer Schachtel dahin. Doch dieses Mal hatte ich beim Betrachten der Stickereien die Idee zu einem Wandquilt, der jetzt und sofort verwirklicht werden musste.<br />
<br />
<br />
In the North of Southafrica between the Zoutpansberg Mountains and Zimbabwe lives the community of Venda people. The dry climate makes life unpromising, television is rare but the tradition of folk tales has survived. While working on her doctorate Ina le Roux got to know the harsh conditions of life. Her idea of embroidering folk tales on the one hand helps unemployed woman to improve their lives on the other hand people all over the world have the oppotubity to hear about the Venda folk tales.
More about the Tambani project <a href="http://www.tambani.co.za/">here</a>.<br />
At the quilt exhibition of the German Guild in Einbeck I saw these charming emroideries for the first time and immediately I purchaed three of them. Until this week they were stored in a box but this time when I looked at the embroidered scenes I had the idea of making a wallhanging - immediately, here and now:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/tvz9tv7sAtSi66_xxX8juufrsbY012by_vRfNCQcim4?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-mJuy2tbkhWo/UmruB9Bs4DI/AAAAAAAASiY/RzMMh922JME/s400/DSC_5704.JPG" width="168" /></a><br />
<br />
<br />
Ich haben nur einfarbige Stoffe benutzt und den Wandbehang gänzlich mit der Maschine frei gequiltet. Das Problem, doch relativ große Stickerein in einen Quilt zu integrieren, liegt für mich darin, dass ich nicht in die Stickerein hineinquilten will und es dann sein kann, dass die gestickten Teile sich hervorwölben. Daher habe ich die Stickerein mit dem Vlies und der Rückseite mit schwarzen Perlen verbunden:<br />
<br />
<br />
I used solids and completely quilted the wallhanging by machine. The problem I have I do not want to quilt into the embroideries but then the stitched parts could come out of the quilt. So I connected the layers with black beads:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/1dNCatg0pleZQkui0SVsgOfrsbY012by_vRfNCQcim4?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh6.googleusercontent.com/-M6WhvaaUQkM/Umry_hO5S2I/AAAAAAAASiw/vPPkfPEqv0s/s400/DSC_5720.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Die Namen der Stickerinnen von oben nach unten sind: Moli Mudau, Joyce Thivhaisall und Eni Nenzhelele. Mir gefällt es sehr, dass die Damen ihre Vornamen auf die Blöcke gestickt haben, ich habe auch meinen unten auf den Quilt gestickt. Ich mag den Gedanken, mit Frauen aus einer völlig anderen Kultur in diesem Quilt verbunden zu sein. In wenigen Tagen kommen die Stickerein vereint in meinem Wandquilt wieder auf den afrikanischen Kontinent zurück. Auch das gefällt mir sehr!<br />
<br />
The embroiderers' names top-down are Moli Mudau, Joyce Thivhaisall and Eni Nenzhelele. I like the idea that the ladies stitched their names on each block, I also stitched mine on the quilt. I really enjoy the idea of being connected with these women of quite a different culture in my wallhanging. In a few days the quilt goes back to the African continent. Also this I like that very much!<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/88vw0cb3Vqap_9Ep9JwkeOfrsbY012by_vRfNCQcim4?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-4w6GefRBzsk/UmrwqI_AZcI/AAAAAAAASik/_KGFK8O109k/s400/DSC_5719.JPG" width="386" /></a><br />
<br />
<br />
Zum Schluss möchte ich mich noch bei allen bedanken, die meinen Beitrag "After Morning Dew" zum Thema "Mein Garten", einer Challenge der Österreichischen Patchworkgilde, gewählt haben. Ich habe mich über den zweiten Platz in dieser Kategorie bei der Ausstellung der Österreichischen Patchworkgilde in Salzburg sehr gefreut:<br />
<br />
<br />
Last but not least I want to say thanks to all those who voted for my quilt "After Morning Dew", my contribution to the Austrian Patchworkguild's challenge "My Garden". The second place in this category of the Austrian Patchwork Guild's exhibition in Salzburg makes me very happy:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/E_0XOqkFz6CYAK_HchW0y1g5r8Qxke8ok9wcXylMm9Q?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-hwbKuoG-aNE/Umr4uxekwAI/AAAAAAAASjE/h4X1ht-7N7s/s400/Weinwurm_Claudia_After_Morning_Dew.JPG" width="199" /></a><br />
<br />
<br />
Hier noch zwei Ausschnitte:<br />
<br />
Here two close-ups:
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/ZdKo5xl0i8gdPOxUH9c1H1g5r8Qxke8ok9wcXylMm9Q?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-vL6u0uGKwkQ/Umr469JznNI/AAAAAAAASjM/ba2WqB4XKEA/s400/DSC_0178.JPG" width="230" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/65gHIUWI9r9WGNgsv30clVg5r8Qxke8ok9wcXylMm9Q?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-Xs-ZdDPU36Y/Umr5Jkf81QI/AAAAAAAASjU/cmTXkSd-jW8/s400/DSC_0176.JPG" width="194" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-68865278294332236052013-10-13T02:21:00.000-07:002013-10-13T02:21:08.643-07:00Einhundert Seidenblumen/One hundred silkflowersEinhundert Seidenblumen habe ich in den letzten Wochen hergestellt und auch wirklich für meinen Tischkranz aufgebraucht:<br />
<br />
<br />
I produced one hundred silkflowers during the last weeks and indeed all are depleted for my whreath:
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/go4Xe7ueX4pAjvBj6NL4Bjr-_hhTtofQk275_1LYaac?feat=embedwebsite"><img height="292" src="https://lh3.googleusercontent.com/-UkfLcl-NC7Q/UlpWw9W1BII/AAAAAAAAShY/cOSf499mM_o/s400/DSC_5606.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/P51VOW8fzPRGoiC30kGaBzr-_hhTtofQk275_1LYaac?feat=embedwebsite"><img height="263" src="https://lh3.googleusercontent.com/-GOfcoVpqouI/UlpXS55BjLI/AAAAAAAAShg/9qaRzLx4-24/s400/DSC_5612.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/zvSBLQ-QHL8NjvhSb0UhTjr-_hhTtofQk275_1LYaac?feat=embedwebsite"><img height="263" src="https://lh4.googleusercontent.com/-aHTkyxdc3dY/UlpXm9EC7rI/AAAAAAAASho/35bW2Y7zfjo/s400/DSC_5614.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
Mittelpunkt der großen Blume ist ein Knopf, den ich mit Hilfe eines vorgegebenen Plastikknopfes von Clover vor Jahren probiert habe. Gut, dass ich ihn aufgehoben habe, nun konnte ich ihn gut brauchen:<br />
<br />
<br />
<br />
In the centre of the big flower is a hand-made button I have tried years ago. It is made on a plastic button by Clover. Lucky me I kept the button, now I could make good use of it:
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/P8DxJ_LosfElEHOs7OFJgjr-_hhTtofQk275_1LYaac?feat=embedwebsite"><img height="266" src="https://lh5.googleusercontent.com/--D787sh0AQc/UlpX5VUJShI/AAAAAAAAShw/Q5_JpqmYa70/s400/DSC_5617.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
Die weiße Kerze gefällt mir nicht optimal, ich bin auf der Suche nach einer etwas dickeren in einem hellen Farbton:<br />
<br />
I do not like the white candle but until now I could not find a better one. I'm searching for a thicker<br />
light coloured one:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/9pjIrO41ZvKD589iGctpqTr-_hhTtofQk275_1LYaac?feat=embedwebsite"><img height="282" src="https://lh5.googleusercontent.com/-TI_gzJ-tTLs/UlpZ0MG2e6I/AAAAAAAASh4/OdpxI0v3YVA/s400/DSC_5608.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Es ist eine schon lang währende Tradition, ein Wochenende im Oktober mit Freunden in der schönen Steiermark zu verbringen. Reiner Genuss zu wandern und zwischendurch Schilchersturm und Maroni:<br />
<br />
<br />
<br />
It is a long lasting tradition to spend a weekend in October in Styria (one of my favourite parts of Austria). A real trea t- hiking and enjoying "Schilchersturm"and sweet chestnuts. I cannot translate the word "Schilchersturm" but I will try to explain. "Schilcher" is a special kind of wine made from the blue "Wildbacher" grape typical for Styria. "Sturm" is a very short lasting state of wine when wine is not real wine but becoming wine but be careful it contains alcohol!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/AfqUIVAknQWpEcjZNkhEcA34ouw5wBVm0NwrpECAcAI?feat=embedwebsite"><img height="261" src="https://lh3.googleusercontent.com/-BrSsLlyQRl0/Ulpe3osuMEI/AAAAAAAASiA/jCZG7d20uEk/s400/DSC_5596.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Vwz0GK3npo0Z57UZoM6vMQ34ouw5wBVm0NwrpECAcAI?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh5.googleusercontent.com/-raLIFsf6htQ/Ulpf9ocUg1I/AAAAAAAASiM/9t7SbJRD7so/s400/DSC_5592.JPG" width="400" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-25121779235621469362013-09-28T14:59:00.001-07:002013-09-28T14:59:16.912-07:00Genießen.../Enjoying.......Sehr genieße ich es, genug Zeit zum Sticken zu haben. Mein August Block für das <a href="http://cqjp.blogspot.com/">CQJP 2013</a> ist fertig geworden. Er ist der schönen Stadt Barcelona gewidmet. Was auch immer ich mache, ich versuche mein Bestes zu geben. Oft aber bin ich mit dem Ergebnis meiner Arbeit unzufrieden. Diesmal aber gefällt mir mein Block ganz gut. Ich habe hier sehr viel Seidenperlgarn von Stef Francis verstickt und viele schimmernde Perlen aufgenäht, wodurch der Block Glanz bekommt. Ich finde, er transportiert ganz erfolgreich die Eleganz dieser Stadt:<br />
<br />
<br />
I really enjoy having time for sitching. My August block for the <a href="http://cqjp.blogspot.com/">CQJP 2013</a> ist finished. The block is dedicated to the beautiful city Barcelona. Whatever I do I try to give my best but often I' m not satisfied with the results of my work. This time I like the block. I have used lots of silk perle by Stef Francis and many many white beads embellish the work which adds a kind of shiny shimmer. In my opinion the block transports quite successfully Barcelona's elegance:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/vdMFzwyw2YLDOkNTiF-z8w3R_DWrpc9tDgz2xG8jKJM?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-laSZEcfQRqs/UkdBwCBdK1I/AAAAAAAASeU/VCNfL4Ds4_Y/s400/DSC_5576.JPG" width="390" /></a><br />
<br />
Meiner Art des Stickens nimmt sehr viel Zeit in Anspruch und so habe ich außer einigen weiteren Seidenblumen nichts mehr gemacht und daher auch nichts mehr zu zeigen.<br />
<br />
My way of stitching takes much time and except a few silk flowers I have made nothing more and so there is nothing left to show. <br />
<br />
Daher noch ein paar Bilder von dem Ort, für den mein Herz schlägt:<br />
<br />
And so I will show you a few photos from the "home of my heart":<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/ilN014Ztx1s0E2MCvVNO4uZq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="266" src="https://lh5.googleusercontent.com/-e6CZvakkszc/UkdESchsAsI/AAAAAAAASfQ/fQ0zAsZILWY/s400/DSC_5311.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/c8gaZZ-Z20odOedfMnKz7eZq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/--0T0FZBVM3c/UkdGBANtg-I/AAAAAAAASfc/5HhPjt1daPE/s400/IMG_0698.JPG" width="299" /></a>
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/uljfAek9zNLkkeKTztYTn-Zq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-Af3vY31Zkfg/UkdGe4LAJ4I/AAAAAAAASfk/mQhRptyBiIo/s400/IMG_0705.JPG" width="299" /></a>
<br />
<br />
<br />
Diesen Baum liebe ich besonders, er wird "Tag und Nacht" genannt und verbreitet einen ganz feinen Duft. Die violetten Blüten stehen für Nacht und die weißen für Tag:
<br />
<br />
I love this tree called "Day and Night". The blooms spread a fine smell,
The violet ones for night and the white ones for day.
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/FnmE4SbPhn0D9BUi9ptUluZq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="291" src="https://lh3.googleusercontent.com/-KR1pGyzKiF0/UkdHivxRtBI/AAAAAAAASfE/BkCZLN6Kpak/s400/DSC_5552.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/aPMudDwFIXUJl8IXTh6FTOZq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-yzlOHFeIAMg/UkdPyW4V88I/AAAAAAAASfs/lDMBjP1o9OA/s400/IMG_0728.JPG" width="331" /></a><br />
<br />
<br />
Genießt den Sonntag!<br />
<br />
Enjoy your Sunday!
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com17tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-33169613569716035132013-09-20T01:39:00.002-07:002013-09-20T01:40:33.539-07:00Ausflug nach Port Louis/Trip to Port LouisKürzlich hat mir eine Freundin gezeigt, wie man Gemüse Biryani kocht. Schmeckt sehr lecker, man muss sich aber für die Zubereitung Zeit nehmen. Das Gemüse habe ich am Gemüsemarkt in Port Louis gekauft, macht mir immer Riesenspaß dort herum zu flanieren und einzukaufen:<br />
<br />
<br />
Recently a friend showed me how to prepare Vegetable Biryani. Delicious but it takes time to prepare. I have bought the vegetables at the vegetable market in Port Louis. I always enjoy walking<br />
around there and do some shopping:
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/M4hOIrsDpDNTLdCdKmnI0OZq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-kUl4bM510_k/Ujv9EMJG-1I/AAAAAAAASc4/DxhMY7Serrw/s400/IMG_0691.JPG" width="391" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/gXe4xnMr9A6bjAmhH96T6-Zq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-BSVhZQCcuQw/Ujv-cWb0SnI/AAAAAAAASdI/RgJXxbgyGc0/s400/IMG_0695.JPG" width="306" /></a><br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/3uQTepedMHm3BYti4R7GGoO0BKKEvoQuvUEQlr5mBhI?feat=embedwebsite"><img height="368" src="https://lh3.googleusercontent.com/-LxOy3H2hfA8/UjwJA_t7joI/AAAAAAAASd4/Xzz85GEhhP4/s400/DSC_5398.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Klar, dass ich auch in die Corderie Street musste, dort gibt es jede Menge Stoffgeschäfte. Am liebsten gehe ich zu Sulliman. Dort habe ich bei den Seidenstoffen zugeschlagen und jede Menge Spitzen und Borten eingekauft. Konnte ich gut für meine Seidenblumen verwenden, mittlerweile habe ich schon eine kleine Kollektion. Unter den Kommentaren, über die ich mich immer sehr freue, zu meinem letzten Post war auch die Frage, was ich denn mit den Blumen beabsichtige. Ich möchte einen wirklich großen, um eine dicke Kerze herum angeordneten Kranz
für meinen Speisezimmertisch machen.<br />
<br />
<br />
Of course I had to pay a visit to Corderie Street. There a lots of fabric stores and my favourite is Sulliman's. There I could not resist to buy several silk fabrics and many different laces. Could make good use for my silk flowers, in the meantime a have made a little flower collection. In my comments which I always appreciate to my last post there was the question what I'm going to do with the flowers. I want to make a real big whreath around a thick candle for my dining room table:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/v0YkG-hzRCQD8BwiZSfEseZq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-60YRVZy6_eo/UjwGQzInBtI/AAAAAAAASdY/baW3Ov4ph80/s400/DSC_5450.JPG" width="340" /></a>
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/RBfw4Sa3Esb3tHH8FNOEz-Zq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="300" src="https://lh4.googleusercontent.com/-QBC0NjTc9bU/UjwGs7cQTHI/AAAAAAAASdg/_x2TR7FLH78/s400/DSC_5452.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Wünsche euch ein schönes Wochenende!<br />
<br />
<br />
Enjoy your weekend!<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/a3QRLip7f4Foaze_iwLYcOZq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh5.googleusercontent.com/-Tw-RWCXeEqI/UjwIi54p0KI/AAAAAAAASds/3mmkYTypRrs/s400/DSC_5366.JPG" width="400" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-31277810754555568322013-09-12T06:00:00.001-07:002013-09-13T00:02:38.711-07:00Handgenähte Seidenblumen und mein Juliblock für das CQJP 2013/Hand-made silk flowers and my July block for CQJP 2013In der südlichen Hemisphäre beginnt nun der Sommer, obwohl die Insel ja das ganze Jahr über grün ist, kann man nun förmlich zusehen, wie alles wächst und zu blühen beginnt. Vielleicht hat mich das animiert, endlich einmal Stoffblumen zu nähen. Es macht mir Riesenspaß, die Blumen sind leicht zu nähen und außerdem überall hin mitzunehmen, eben auch wenn man reist.
Ich habe für meine Blumen Seide und Spitze verwendet und sie dann mit Perlen verziert:<br />
<br />
In the southern hemisphere summer is setting in. Although the island is green allover the year, now you can watch everything grow and flourish. Maybe due to that I started sewing my first fabric flowers. They are great fun, easy to sew and besides you can take them everywhere you go.
I used silk and lace for my flowers and embellished with beads:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Wm4F7vAqWFjtdmlpgHGeOMMP5v2ohEGPEhRMSZEGzxo?feat=embedwebsite"><img height="361" src="https://lh3.googleusercontent.com/-BopklsAxDBc/UjG1qX7wKZI/AAAAAAAASb0/ySRoV_xUGGI/s400/DSC_5415.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Ich arbeite daran, meinen Rückstand bei den Blöcken für das<a href="http://cqjp2013.com/"> CQJP 2013</a> aufzuholen. Prag ist diesmal Thema:<br />
<br />
I'm working to catch up with my blocks for the <a href="http://cqjp2013.com/">CQJP 2013</a>. Prague is focus of my July block:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/-Uuosq2NS0T9lry5_XP-N4qkJQqKurEH9jQCU8ew0VU?feat=embedwebsite"><img height="384" src="https://lh5.googleusercontent.com/-GOiO1SVap-M/UjG29uo5YvI/AAAAAAAAScE/o3b4vB_Jghk/s400/DSC_5380.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Das war's schon wieder für diesmal! Habt eine schöne Zeit!<br />
<br />
<br />
That's all for today! Have a good time!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/6OdGc9XNmP31JGqa-pvSjOZq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh3.googleusercontent.com/-iMMrNquci3E/UjG3-OK57oI/AAAAAAAAScY/wphp340pYa8/s400/DSC_5308.JPG" width="400" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-89164803620048200222013-08-30T07:28:00.002-07:002013-08-30T10:51:02.847-07:00Juni Block für das CQJP 2013/June Block for the CQJP 2013Sehr weit hinten bin ich mit meinen Blöcken für das <a href="http://cqjp2013.blogspot.com/">CQJP 2013</a>! Ich hoffe nun doch den Anschluss zu finden. Mein Juni Block ist der Ewigen Stadt Rom gewidmet:
<br />
<br />
I'm very far behind stitching my blocks for the <a href="http://cqjp2013.blogspot.com/">CQJP 2013</a>. I hope I will catch up during the next weeks! My June Block is dedicated to Rome, the Eternal City:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/5v8MF_ZXv4uZYFUxtb6u2LsHtOwT58_gCjqcpQ3qcK4?feat=embedwebsite"><img height="386" src="https://lh3.googleusercontent.com/-XWIBZgi2IjY/UiBI4OAOXXI/AAAAAAAASZY/SlUpnntBDWo/s400/DSC_5268.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Auch TAST 2013 musste ich leider sehr vernachlässigen. Für alle Stick- und Lerninteressierten: TAST steht für Take A Stitch Tuesday. Jede Woche veröffentlicht Sharon Boggon auf ihrer <a href="http://pintangle.com/">Website</a> die Anleitung für einen neuen Stich. Es ist das eine großartige Gelegenheit zu lernen. Einsteigen ist jederzeit möglich! <a href="http://pintangle.com/tast-faq/">Hier</a> findet ihr alle Informationen über dieses großartige Projekt!<br />
<br />
I'sorry to say I also had to neglect TAST 2013. For all people interested in stitching and learning: TAST means Take A Stitch Tuesday. Every week Sharon Boggon publishes a new stitch on her <a href="http://pintangle.com/">website</a>. This is a wonderful possibility to learn.You always can jump in! <a href="http://pintangle.com/tast-faq/">Here</a> you will find all informations about this great project!<br />
<br />
In diesem Block habe ich einige neue Stiche aus Tast 2013 zu lernen versucht und verwendet. Hier seht ihr zwei übereinander gelagerte Reihen Up and down buttonhole stitch (Stich 61) in zwei verschiedenen Farben:
<br />
<br />
In this block I tried to learn and use several Tast 2013 stitches. Here you see two layered rows of Up and down buttonhole stitch (Stitch#61) in two different colours:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/PeAevupG5R6OrXjvg1or4LsHtOwT58_gCjqcpQ3qcK4?feat=embedwebsite"><img height="129" src="https://lh5.googleusercontent.com/-clAOAcvSSvY/UiCXNTUHIpI/AAAAAAAASZg/3AZ2gf9uQfs/s400/DSC_5272.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
Den kleinen Bogen habe ich mit dem Buttonhole herringbone stitch bestickt (Stich 55):<br />
<br />
The little bow ist stitched with Buttonhole herringbone stitch (Stitch#55):<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/x31EXdnD5eKkjfYLDbzUWrsHtOwT58_gCjqcpQ3qcK4?feat=embedwebsite"><img height="143" src="https://lh4.googleusercontent.com/-S7ArbcUDBEQ/UiCaOXEm_PI/AAAAAAAASZs/8orLk3feFmo/s400/DSC_5280.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Dieses Bild zeigt den Slipped Detached Chain Stitch (Stich 68):<br />
<br />
This picture shows Slipped Detached Chain Stitch (Stitch #68):<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/EWuUX0-jHZmujGOrQfIeU7sHtOwT58_gCjqcpQ3qcK4?feat=embedwebsite"><img height="131" src="https://lh5.googleusercontent.com/-SlAyRtuEmXs/UiCa_yGNpBI/AAAAAAAASZ0/7Ol9e_eDoiM/s400/DSC_5273.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
Diesen Saum habe ich mit dem Knotted Buttonhole stitch (Stich 64) und dem Buttonhole bar stitch (Stich 65) bestickt:<br />
<br />
I stitched this seam with Knotted Buttonhole stitch (Stitch#64) und dem Buttonhole bar stitch (Stitch#65):<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/D5JpqRtHW7dzYIRz7z_KPLsHtOwT58_gCjqcpQ3qcK4?feat=embedwebsite"><img height="88" src="https://lh3.googleusercontent.com/-_gb_2TKPL3U/UiCcETwtKyI/AAAAAAAASaA/vR4s-upeqBI/s400/DSC_5274.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
Hier habe ich versucht mit dem Crested chain stitch (Stich 70) eine Bordüre zu sticken:<br />
<br />
Hier I tried to make a bordure with Crested chain stitch (Stitch#70):<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/v0go7oHUcop_YnM4ITTgR7sHtOwT58_gCjqcpQ3qcK4?feat=embedwebsite"><img height="68" src="https://lh6.googleusercontent.com/-74wUIRtmwbU/UiCcrbLkt1I/AAAAAAAASaI/2ByVLK6kXwo/s400/DSC_5277.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Für die Ranke habe ich den Coral stitch (Stich 66) verwendet:<br />
<br />
I used Coral stitch (Stitch#66) for the tendril:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/AncOxSkOfKI3ZFOzc0lHQ7sHtOwT58_gCjqcpQ3qcK4?feat=embedwebsite"><img height="138" src="https://lh4.googleusercontent.com/-OGDsqm_V9gg/UiCdpRT-dtI/AAAAAAAASaU/x5cUzPtCcWQ/s400/DSC_5275.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Für eine weitere Bordüre habe ich den Buttonhole stitch (Stich 71) benutzt:<br />
<br />
<br />
I used Buttonhole stitch (Stitch #71) for another bordure:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/LMCOoQWV6kETvtttre8ZBLsHtOwT58_gCjqcpQ3qcK4?feat=embedwebsite"><img height="87" src="https://lh6.googleusercontent.com/-EyOTAxk_lPw/UiCe2gozq1I/AAAAAAAASag/IdIp45Uw4O0/s400/DSC_5276.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Für diese Bögen habe ich den Scroll stitch (Stich 63) verwendet:<br />
<br />
<br />
I used Scroll stitch (Stitch#63) for the bows:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/bQ6hLYFySL374ZEjReP7kLsHtOwT58_gCjqcpQ3qcK4?feat=embedwebsite"><img height="70" src="https://lh6.googleusercontent.com/-IhlxHtj0hHI/UiCf998m9SI/AAAAAAAASbY/qsXB-F4PrbU/s400/DSC_5278.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
Diese Ranke habe ich mit dem Portugese stem stitch (Stich 73) gearbeitet:<br />
<br />
This tendril is worked with Portugese stem stitch (Stich #73):<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/E89svToCPGLI0c6wNenMpeZq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="145" src="https://lh3.googleusercontent.com/-q9vrgUcjty4/UiCuULkO8WI/AAAAAAAASbg/Ucl2OfMhn3w/s400/DSC_5301.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Rembrandt ist für mich einer der faszinierendsten Maler, Kupferstecher, Radierer und Zeichner überhaupt. Über diesen Flashmob, der anlässlich der Wiedereröffnung des Amsterdamer Reichsmuseums in einer Shopping Mall in Breda, stattfand habe ich herzlich gelacht. Echt genial! Auf You Tube gefunden, schaut mal <a href="http://www.youtube.com/watch?v=y1ys2UCROU0">hier</a><br />
<br />
<br />
Rembrandt is one of the most fascinating painters, engravers, etchers and drawers for me. I really laughed about this flashmob in celebration of the re-opening of the Rijksmuseum in Amstaredam. It took place in a Shopping Mall in Breda. Really great! Found it on You Tube, have a look <a href="http://www.youtube.com/watch?v=y1ys2UCROU0">here</a>.<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/aL7jUNnEdE99VJokqDBQNeZq3j08-MLkGjFC0sbnQ_U?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh3.googleusercontent.com/-NNwQneF61q4/UiCktoDQy7I/AAAAAAAASbI/LNlgzHxiGIU/s400/DSC_5295.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
Habt ein schönes Wochenende!<br />
<br />
Have a nice weekend!
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-56933223785964910822013-07-28T15:02:00.000-07:002013-07-30T08:28:30.120-07:00Neues Quilttop, Polsterparade und neu gefärbte Stoffe/ New quilttop, pillow parade and new hand-dyed fabricsNeulich entdeckte ich unter meinen Stoffen eine Packung Layer Cake von Kaffe Fassett, die ich mal in Birmingfhganm beim Quiltfest gekauft hatte. Die sommerlichen Farben haben mir Lust gemacht, ein Top zu nähen. Ich habe mich für ein ganz simples Muster entschieden, die floralen Drucke kommen ganz gut zur Geltung und das Nähen war entspannend und hat richtig Spaß gemacht:<br />
<br />
Previously I discovered a Layer Cake from Kaffe Fassett, which I have bought at the Festival of Quilts in Birmingham some years ago. The sunny colours made me up for sewing a quilttop. I decided for a very simple pattern, the big floral prints come out quite well and I really had fun sewing the top:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/RrotDuEQ5ucw6QmioHAOf5mCM8lcBYqwpoaI2JcQZMk?feat=embedwebsite"><img height="302" src="https://lh3.googleusercontent.com/--NiqvBq0Oik/UfWIkRrc3UI/AAAAAAAASX0/f8ReyOd1WBo/s400/DSC_0111.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Für meine Tochter Michaela und ihr Doppelbett habe ich ein Quilttop genäht, ich werde es zeigen, wenn es fertig gequiltet ist. Aus den Stoffresten habe ich drei Poilster genäht:<br />
<br />
<br />
I have sewn another quilttop for my daughter Michaela and her queen size bed. I will show it when I have finished quilting. I have made three pillows from the remainig fabrics:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Rlc9TpkyLeY6wR4x5vkZj5mCM8lcBYqwpoaI2JcQZMk?feat=embedwebsite"><img height="253" src="https://lh5.googleusercontent.com/-zJJPi17aF_Y/UfWLuKiXjHI/AAAAAAAASX8/Vfo3MqYCj6w/s400/DSC_0088.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Gestern war Stoffe Färben angesagt. Meine Freundin Hanna organisierte für ihre Gruppe im nun verwaisten Haus ihrer Eltern ein gelungenes Quilterinnentreffen. So kam gestern Nachmittag kam wieder etwas Leben in das Haus! Nochmals danke für die Einladung! Wir hatten viel Spaß, gefärbt hat allerdings die Meisterin der Farben Melinda. Berichte gibt es <a href="http://hanna.kersch.at/">hier</a> und<a href="http://quiltgalerie.blogspot.com/"> hier</a>.
Ich bin mit meinen Stoffen zufrieden:<br />
<br />
Yesterday was fabric dyeing day. My friend Hanna organized this event for her quilting group in her parents' house, which is empty now. We brought kind of life back to it for a few hours. Thanks agaín for inviting me! We had lots of fun, but he main part of dyeing was done by the master of colours Melinda. <a href="http://hanna.kersch.at/">Here</a> and <a href="http://quiltgalerie.blogspot.com/">here</a> you can find posts about our dyeing day:
I'm pleased with my fabrics:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/l9DR0n065rtYtp7i7T_2PJmCM8lcBYqwpoaI2JcQZMk?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-brKdcv_eBYI/UfWQn_qfSwI/AAAAAAAASYM/wXkO80CjJOg/s400/DSC_0109.JPG" width="355" /></a><br />
<br />
<br />
Interessant war, wie dieser ursprünglich weiße Stoff aus dem Färbebad kam:<br />
<br />
Amazing to see how this originally white fabríc looked like after dyeing:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/u1Y-vitmM1b8ZF0Xd1Zk-pmCM8lcBYqwpoaI2JcQZMk?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh3.googleusercontent.com/-L_MzKB4nwt0/UfWRUTIobRI/AAAAAAAASYU/pDDu4X0jQYc/s400/DSC_0106.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Das Muster hat mich zu einem Zipptäschchen animiert, das ich mit einigen "pistil stitches" bestickt habe:<br />
<br />
<br />
The pattern inspired me to use this fabric for a zipper pouch and embellish it with a few pistil stitches:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/4olPndAUo3n-elObIDcx5JmCM8lcBYqwpoaI2JcQZMk?feat=embedwebsite"><img height="296" src="https://lh6.googleusercontent.com/-A9zdr_G7KRo/UfWSO_uxYRI/AAAAAAAASYk/_GrZP55BrwE/s400/DSC_0114.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Genug für heute! In meinem nächsten Post möchte ich eine Reihe von Stichen zeigen, die ich dank <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> und TAST 2013 versucht habe zu erlernen.<br />
<br />
That's enough for today! In my next post I would like to share several stitches I have tried to learn. Thanks to <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> and TAST 2013!
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com17tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-63934701989544611292013-06-24T04:58:00.000-07:002013-06-24T05:00:14.253-07:00CQJP Block 5, ein fertiger Quilt und eine Einkaufstasche/ CQJP block#5, a finished quilt and a tote bagSpät aber doch ist mein 5. Block für das <a href="http://cqjp2013.blogspot.co.at/">CQJP 2013</a> fertig geworden. Diesmal war London mein Thema:<br />
<br />
Somewhat late I have finished block#5 for<a href="http://cqjp2013.blogspot.co.at/"> CQJP 2013</a>. This time London was my theme:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/hlcoKx5lL-QShjTMbaOYTp-tJ-nvQvr1Kz9yfw-mS7A?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-VMSNNAfrzq4/UcgrRfj3hzI/AAAAAAAASWU/hUCEBOyoPCc/s400/DSC_0980.JPG" width="399" /></a><br />
<br />
<br />
Endlich habe ich auch meinen "Friendship Braid"-Quilt auf meiner Haushaltmaschine gequiltet. Die Stoffe sind alle aus <a href="http://www.farbstoff.org/">Brigitte Heitlands</a> Vorjahreskollektion "Juggling Summer". Anlass zu diesem Quilt war eine Jelly Roll, die ich von <a href="http://stufenzumgericht.blogspot.com/">Martina</a> bekam. Rand, Binding und auch die Rückseite habe ich mir dann bei Brigitte dazu bestellt:<br />
<br />
Finally I have quilted my "Friendship Braid" Quilt on my household machine. All fabrics are from <a href="http://www.farbstoff.org/">Brigitte Heitland</a>'s last year's collection "Juggling Summer". A few months ago I have received a jelly roll from this collection from <a href="http://stufenzumgericht.blogspot.com/">Martin</a>a. I ordered fabrics from the same collection for binding, back an border:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/h1wGZ51kWV71rkRuG9GRyZ-tJ-nvQvr1Kz9yfw-mS7A?feat=embedwebsite"><img height="288" src="https://lh6.googleusercontent.com/-tZOBQQj6Chs/UcgvjQ8oJuI/AAAAAAAASWo/cxzga3uhels/s400/DSC_0969.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/U3LQhQWnmhJLTWItOvOJwJ-tJ-nvQvr1Kz9yfw-mS7A?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh4.googleusercontent.com/-cv4_3hE0_Wk/Ucgvx5YsrQI/AAAAAAAASWw/3swGRnwQ7fY/s400/DSC_0971.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Auf <a href="http://www.craftsy.com/">www.craftsy.com</a> gibt es eine freie Lektion für diese Einkaufstasche und das Zipptäschchen. Die Tasche ist beidseitig verwendbar. Die Stoffe habe ich in Berlin bei "Frau Tulpe" gekauft. Werde mich immer an die entspannenden Tage in Berlin erinnern, wenn ich diese Tasche verwende:<br />
<br />
<br />
On <a href="http://www.craftsy.com/">www.craftsy.com</a> there is a free lesson for this reversible tote bag and the little zipper pouch. I have bought these fabrics at "Frau Tulpe" in Berlin. I always will remember these relaxing days in Berlin when I use this tote bag:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/aVxEaP3QNFR3dhiIpDCnMJ-tJ-nvQvr1Kz9yfw-mS7A?feat=embedwebsite"><img height="280" src="https://lh3.googleusercontent.com/-VR_vM8HOqr4/UcgwhYah2VI/AAAAAAAASW4/P2G6HGyNI-E/s400/DSC_0973.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/PZzTSnn7BK77Aj9shzNvwZ-tJ-nvQvr1Kz9yfw-mS7A?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-vHnlhAP8aCM/Ucgwq-_280I/AAAAAAAASXA/fL6zKBXhT2Y/s400/DSC_0974.JPG" width="267" /></a><br />
<br />
<br />
Und das ist schon wieder alles, was ich zum Zeigen habe!<br />
<br />
That's all I have to show for today!Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com22tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-1104293933109699372013-06-13T04:31:00.000-07:002013-06-13T04:31:58.624-07:00BerlinMeine beiden Töchter Elisabeth und Michaela und ich hatten hatten letztes Wochenende richtig Spaß in Berlin:<br />
My daughters Elisabeth and Michaela and I had great fun in Berlin last weekend:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/zxQVQfswHEgEUzH6xs_LlSKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="339" src="https://lh6.googleusercontent.com/-noR7-hVBYfY/UbmWu5m5lCI/AAAAAAAASTU/pOhMP6CaTFQ/s400/IMG_0565.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
Das herrliche Wetter nutzen wir und machten eine Bootsfahrt an der Spree:<br />
Weather was wonderful for a boat trip on river Spree: <br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/mbwV8ihga_XK6YNWjnXdMyKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-muTQd3vsXhw/UbmYyDu1ASI/AAAAAAAASTk/qrmVR7F6Y-g/s400/IMG_0542.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
Einige Fotos der Eindrücke entlang der Spree:<br />
A few photos about the impressions during our boat trip:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/u-W-Pj9847NeH6hFikBiLCKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-dMKW5gAFPA0/UbmamBsCTcI/AAAAAAAAST0/YonLlkQGds0/s400/IMG_0525.JPG" width="299" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/0UUcGoq2iJ7EiDfzLOQ8JiKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-Fb14LZ4lHjA/UbmbGZvGnlI/AAAAAAAAST8/WQz9hKuYjBU/s400/IMG_0527.JPG" width="299" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/QshrFgLvIpTLpL44xi4wBSKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="299" src="https://lh6.googleusercontent.com/-rl0ctDdLpNA/UbmbQ-4hrSI/AAAAAAAASUE/fsMZUMnjexY/s400/IMG_0547.JPG" width="400" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/tPy2jpD_UwVkEUcxLW4atCKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="299" src="https://lh5.googleusercontent.com/-BzLDmw13apI/UbmbcLb7y7I/AAAAAAAASUM/xGl1_rHiETk/s400/IMG_0546.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
Am Ende der Flußreise machten wir einen Spaziergang durch das neue Regierungsviertel und tranken Kaffee im "Lanninger".<br />
<br />
At the end of our trip on the river we walked through the new government district and had coffee at "Lanninger's".<br />
<br />
Diese Skulptur gefiel mir:<br />
<br />
I liked this sculpture:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/mO7pJgJ4YjeC8ZXrB1DB3iKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-tm3t1fSjNpc/UbmcsdCoL8I/AAAAAAAASUc/R_q-TeVig5Q/s400/IMG_0550.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
Besonders genossen wir einen Spaziergang durch das kürzlich renovierte Nikolaiviertel, das Herzstück des alten Berlins nahe des Alexanderplatzes. Schmale Gässchen, nette Geschäfte und ein kleines italienisches Restaurant direkt an der Spree. Was will man mehr?<br />
<br />
<br />
We enjoyed walking through the recently renovated "Nikolaiviertel", the heart of old Berlin situated near "Alexanderplatz". Narrow streets, lovely shops and a little tiny Italian restaurant near river Spree. Nothing more to ask for!<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/mFHCKn6QayOTLrkbHcwdfCKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-jN5s5smrbDA/UbmglF7dhdI/AAAAAAAASUs/3JVvGk1_ak8/s400/IMG_0575.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
Natürlich wurde am Kurfürstendamm, genannt Ku´damm, einer etwas bescheideneren Variante der berühmten Champs Elysées in Paris, eingekauft:<br />
<br />
Of course we were shopping on the avenue "Kurfürstendamm" called "Ku´damm" a more modest variation of the famous Champs Elysées at Paris:
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/1kT-Y2FJ4IHoDAdkn57RYyKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="339" src="https://lh6.googleusercontent.com/-1KO2oAythD0/UbmivBfsv9I/AAAAAAAASU8/8gqh1i9VBzI/s400/IMG_0503.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Nun zum eigentlichen Grund meiner Berlinreise, nämlich den Patchworktagen der deutschen Patchworkgilde und der Textile Art Berlin und zu meiner Frage: "Wird eine Werkstück zur KUNST, wenn man es nicht fotografieren darf? Das dürfte die Meinung der Veranstalter sein, denn alle Ausstellungen waren mit kompletten Fotografierverbot belegt. Nebenbei sei erwähnt, dass es auch an übersichtlicher Organisation der Räumlichkeiten mangelte. Ich hoffe sehr, dass die österreichische Patchworkgilde diesem Beispiel nicht folgen wird und wir in Salzburg mehr Freude und Spaß haben werden!!!<br />
<br />
<br />
Now a few words about the main reason of my Berlin trip, the "Patchworktage der deutschen Patchworkgilde" und the "Textile Art Berlin" and here my question "Does a piece of work automatically turn into ART if it is not allowed to be photographed"? Obviously the organizers have this opinion because in all the exhibitions taking pictures war strictly not allowed. Besides it was very hard to orientate oneself, more or less chaos was ruling. I hope the Austrian guild will not follow this example and we will have more fun and pleasure in Sazburg this year!!!<br />
<br />
<br />
Spaß und Freude hatten wir dennoch! Es war so schön, mit <a href="http://hannakersch.at/">Hanna</a> und meinen Töchtern zu verreisen und unsere deutschen Freundinnen wieder zu sehen! <a href="http://stufenzumgericht.blogspot.com/">Martina</a> hatte im Vorfeld alles wohl organisiert! DANKE! Wir besuchten "Frau Tulpe" und den "Volksfaden", wo jeder schöne Stoffe einkaufte.
Wir waren in einem sehr netten Hotel untergebracht und genossen bei ausgezeichnetem Essen und Trinken die gemeinsame Zeit.<br />
<br />
<br />
But I really had lots of fun travelling with <a href="http://hannakersch.at/">Hanna</a> and my daughters, meeting our German friends again! Our stay in Berlin was very well organized by <a href="http://stufenzumgericht.blogspot.com/">Martina</a>.THANKS! We all bought wonderful fabrics at "Frau Tulpe" and at "Volksfaden". In our lovely hotel we enjoyed good food and drinks and the time we spent together:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/XcL0vyrimTAtvJhqhsU6SiKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-tMtEWOx_R-g/UbmqPeHYb8I/AAAAAAAASVM/6Zd6t2OeT2Q/s400/IMG_0482.JPG" width="299" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/CQB8HNHlA3X2qbBSoz8sUSKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-wTFXBMtoIZA/Ubmqcu_rdbI/AAAAAAAASVU/Lrv67HOY22A/s400/IMG_0484.JPG" width="299" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/AqL96SXpk-6t3bAf-yLK9yKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-jaYTohWlBRQ/UbmrEQ5EevI/AAAAAAAASVc/8FF-AZ3_pBo/s400/IMG_0486.JPG" width="299" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/j-1caAGaTt6GOIxYRABl7yKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-coyOszBB0yQ/UbmrYZrs9eI/AAAAAAAASVk/0YeXDD-FM0I/s400/IMG_0489.JPG" width="299" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-22274706385472398812013-05-30T04:23:00.001-07:002013-05-30T04:23:41.857-07:00Pause/BreakBisweilen fordert einem das Leben so einiges ab und es bleibt einfach kaum Freizeit übrig. Kaum Zeit zum Nähen und Sticken, kaum Zeit für die Blogwelt, was mir natürlich sehr leid tut.<br />
Einen Quilt und eine Tasche habe ich dennoch fertig genäht und beide möchte ich euch zeigen:<br />
<br />
<br />
Sometimes "life" is so demanding and there is no time left for
sewing, stitching and looking at blogs. I feel so sorry about that!<br />
Nevertheless I could finish one quilt and one bag and both I would like to show you:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Ze1MOlZXUaJCuLwuCqU0OabA_9HBn7WdaC9KTy_AIu0?feat=embedwebsite"><img height="264" src="https://lh5.googleusercontent.com/-DPtjH-N0DMY/UacwdboUAyI/AAAAAAAASSw/SzjRP49gOwI/s400/DSC_0943.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br /><br />
Der Quilt - bis dato noch namenlos - ist eine Kuscheldecke für meine Tochter Elisabeth. Ich habe ihn nach dem Design von Vicki Stratton genäht. Gequiltet habe ich ihn so wie es mir Spaß machte, für jede Farbe habe ich ein anderes Quiltmuster verwendet<br />
<br />
This until now nameless quilt belongs to my daughter Elisabeth. The quilt has been designed by Vicki Stratton and I followed completely her instructions. I had fun quilting according to my own ideas and used different quilt patterns for every colour.<br />
<br />
Diese praktische, geräumige und gut belastbare Tasche habe ich nach einem Gratismuster von Rowan genäht. Sie hat vier Henkel, man kann sie kurz tragen oder auch um die Schultern hängen. Ich habe einen einfärbigen schwarzen Stoff von Moda und einen Sarong, den ich vor einiger Zeit auf der wunderschönen Insel Bali erstanden habe, verwendet:<br />
<br />
I have sewn this practical, large and sturdy bag following the instructions of a free pattern from Rowan. The bag has four straps for carrying shortly and carrying around your shouders. I used black fabric from Moda and a sarong bought sometimes ago on the wonderful island of Bali.<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Niamh6ZZZzbKjcL9ugUM7KbA_9HBn7WdaC9KTy_AIu0?feat=embedwebsite"><img height="317" src="https://lh6.googleusercontent.com/-0U1wmS6OoqE/Uac14mY8oVI/AAAAAAAASS4/NCsA04r9x40/s400/DSC_0934.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Ich hoffe sehr, dass ich in nächster Zukunft wieder mehr Zeit für mich und damit auch für die Blogwelt haben werde!<br />
<br />
I hope very much to be back to normal very soon having more time for me and the world of blogging again!<br />
<br />Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com18tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-17217684233168256562013-04-21T01:08:00.003-07:002013-04-21T02:22:57.340-07:00Auch hier wird gehäkelt ..../ We also do some crotcheting......Nicht ich, sondern meine Mam ist es, die häkelt!<br />
Das Materilal stammt aus einer längst vergangenen Zeit, wo ich alle möglichen Techniken ausprobierte, nämlich aus meiner "Topflappenzeit". Die Anleitung zu den "grannies" habe ich <a href="http://www.kasa-amend.com/2010/01/anleitung-sunburst-flower-granny-square-haekeln/">hier</a> gefunden, das Taschenmuster <a href="http://zwillingsleiden.blogspot.co.at/2012/07/foto-love-story-meine-erste-granny.html#.UXOYv8qWn2Y">hier</a>. Übrigends ist Evis Blog eine wahre Funlgrube für Informationen über Wien. Ihr findet hier Tipps für Veranstanltungen, auch aus dem Handarbeitsbereich, nette Kaffeehäuser und vieles mehr. Sie macht zwar gerade "Inventur", trotzdem schaut doch mal bei <a href="http://zwillingsleiden.blogspot.com/">Evi</a> vorbei.<br />
<br />
Hier ist sie - meine Mam und "unsere" Häkeltasche, die Herzenswunsch meiner älteren Tochter Elisabeth ist:<br />
<br />
<br />
<br />
It is not me but my Mum who does crotcheting! The cotton wool dates from days very long ago, days I could call my "potholder time". I found the pattern for the "grannies" <a anleitung-sunburst-flower-granny-square-haekeln="" href="http://www.blogger.com/%3Ca%20href=" http:="" www.kasa-amend.com="">here</a>, the pattern for the bag <a href="http://zwillingsleiden.blogspot.co.at/2012/07/foto-love-story-meine-erste-granny.html#.UXOvosqWn2Y">here</a>. Evi's blog is a usefull source for information about Vienna, you can find lots of tips for events on handicraft, cafès and much more. Although she has stopped blogging at the moment her <a href="http://zwillingsleiden.blogspot.com/">website</a> is worth visiting.<br />
<br />
But now here she is-my Mum and the bag, a wish from my elder daughter Elizabeth::<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/KkEybxnugspEG5NNNFAUm8UKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-z52XgQz2sJU/UXOb3pvRWzI/AAAAAAAARWY/Ptzx6c4h6PU/s400/DSC_0855.JPG" width="313" /></a><br />
<br />
<br />
Meine Mam hat hart damit gekämpft, aus den unterschiedlichen Baumwollqualitäten gleich große "grannies" zu zaubern. Doch es ist ihr gelungen und Spaß hat's auch gemacht, denn wäre sonst nicht auch noch das kleine Täschchen entstanden?<br />
Auf meinen Stoffjagden durch Port Louis habe ich nun endlich auch ein kleines Geschäft entdeckt, wo es auch Baumwollstoffe gibt. Rund um den Gemüsemarkt gibt es unzählige Stoffgeschäfte, die meisten verkaufen Kunststoffe, auch Seide, Baumwollstoffe sind jedoch rar. Doch ich wurde fündig und glaubt mir, die Auswahl fiel letztlich gar nicht so leicht. Bezahlt habe ich für den Meter um die 2,5 Euro.<br />
<br />
My Mum struggled very hard with the different kinds of qualities of the cotton wool but she succsessfully got all grannies same size at least. She had fun otherwise she would not have continued making a little pourse!
Hunting for cotton fabrics in the streets of Port Louis was not an easy task. Around the vegetable market there are lots of shops offeríng synthetic, also silk, cotton is rare. But at least I found a shop and finally it was hard to make up my decision. I paid around 2.50 euro per meter:
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/tJ3q4LFCQZil_RAbn9-3pMUKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="391" src="https://lh4.googleusercontent.com/-_xcys7NSgfg/UXOsUBu0vRI/AAAAAAAARWs/j-plMfMMPbQ/s400/DSC_0860.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
Auch ich arbeite an einem Geschenk:<br />
<br />
<br />
I'm also doing some sewing for a present<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/PLnRodXcPEZ7zN_tDULm-cUKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-vFEOE2bSFdQ/UXOs4Blg9pI/AAAAAAAARW0/7MI-_gV9xC4/s400/DSC_0861.JPG" width="332" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-89590026859966074312013-04-14T03:26:00.000-07:002013-04-14T23:41:24.447-07:00TAST 2013 Stich 61 und CQJP Block 4 / TAST 2013 Stitch# 61 and CQJP block#4<a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> gab für diese Woche den Up and down feathered buttonhole stitch als Aufgabe. Diesen Stich mochte ich gleich von Anfang an sehr. Schnell findet man den Rhythmus und Säume in Crazy Blöcken lassen sich schön mit Rankenmotiven besticken. Zunächst mein Eintrag in meine "Stichbibel":<br />
<br />
<br />
<a href="http://pintangle.com/">Sharon B </a> suggested Up and down featrhered buttonhole stitch for this week. From the beginning I liked this stitch. Easy to find the rhythm and very useful for flower sprays and seams in crazy blocks. At first my exercise in my "Stitch Bible"<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/DTIj1iQ74khMp18UmLAQXdMTjNZETYmyPJy0liipFm0?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-ipfG7H0DAqA/UWpwPneHWMI/AAAAAAAARVI/QGAFF9uJ920/s400/DSC_0842.JPG" width="265" /></a><br />
<br />
<br />
In einem meiner Crazy Blöcke habe ich zwei Reihen des Stiches übereinander gelagert:<br />
<br />
In one of my crazy blocks I stitched two rows in layers:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/PM0ty7G1MKZ4WkxfZgR-rNMTjNZETYmyPJy0liipFm0?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-MDWFEQss8b0/UWp3RcNFb0I/AAAAAAAARVc/DaEKyGoMonw/s400/DSC_0847.JPG" width="151" /></a><br />
<br />
<br />
In einem anderen Block habe ich Reihen dieses Stiches wieder übereinander gestickt. Weiters habe ich hier den Pistil stitch und French knots verwendet und dann den Saum mit winzigen und etwas größeren Perlen verziert:
<br />
<br />
In anorher block I also stitched layers of rows of Up and down feathered buttonhole stitch. Further I used Pistil stitch and French knots. Then I decorated with tiny little beads and a few bigger ones:
<br />
<br />
<a href="http://http//stichelei.blogspot.com/"></a>
<table style="width: auto;"><tbody>
<tr><td><a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/ExhQMZmOZlp6ZnHx4ZOL_NMTjNZETYmyPJy0liipFm0?feat=embedwebsite"><img height="228" src="https://lh6.googleusercontent.com/-FE_vc-48I1k/UWp6B1tQDoI/AAAAAAAARVs/RMOBl2TuycE/s400/DSC_0848.JPG" width="400" /></a></td></tr>
<tr><td style="font-family: arial,sans-serif; font-size: 11px; text-align: right;"><br />
<a href="https://picasaweb.google.com/claudiaweinwurm/TAST61CQJP0413?authuser=0&feat=embedwebsite"> </a></td><td style="font-family: arial,sans-serif; font-size: 11px; text-align: right;"><br /></td><td style="font-family: arial,sans-serif; font-size: 11px; text-align: right;"><br /></td><td style="font-family: arial,sans-serif; font-size: 11px; text-align: right;"><br /></td><td style="font-family: arial,sans-serif; font-size: 11px; text-align: right;"><br /></td></tr>
</tbody></table>
In einigen Wochen werden meine Freundin<a href="http://hanna.kersch.at/"> Hanna</a> und ich nach Berlin fliegen und unsere Freundinnen<a href="http://stufenzumgericht.blogspot.com/"> Martina</a> und <a href="http://stichelei.blogspot.com/">Cordula</a> treffen. Anlass sind die Quilttage der Deutschen Patchworkgilde, die sich am 8.und 9.Juni den Veranstaltungsort mit Art Berlin teilen. Die Zeit verfliegt ja nur so und ich freue mich schon sehr und denke viel an die kommenden schönen Tage, was mich in die Stimmung gebracht hat, meinen Aprilblock für das CQJP der Stadt Berlin zu widmen. Berlin ist ja eingebettet in eine wunderschöne Umgebung. Das wollte ich durch meine Blumenranken zeigen:<br />
<br />
<br />
In a few weeks my friend <a href="http://hanna.kersch.at/">Hanna</a> and I will fly to Berlin to meet our friends <a href="http://stufenzumgericht.blogspot.com/">Martina</a> and <a href="http://http//stichelei.blogspot.com/">Codula</a>. Reason for our visit to Berlin is the annual exhibition of the German Patchwork Guild. On 8th and 9th of June at the first time this exhibition shares time and place with the Art Berlin. I'm really looking forward to these few upcoming days. Time ist passing so quickly and I often think about Berlin, so I came in the mood to dedicate my block#4 for the CQJP 2013 to the German capital, which is situated in a wonderful landescape. That is what I had in mind when I stitched all the flowers and flowersprays on my block:
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/nyCuVkVe5oyk5mggyM3i3tMTjNZETYmyPJy0liipFm0?feat=embedwebsite"><img height="396" src="https://lh6.googleusercontent.com/-TgCI3MnuRGA/UWqBwhd9TGI/AAAAAAAARV8/2hKMifcDU6A/s400/DSC_0852.JPG" width="400" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-4873188353826429532013-04-06T11:24:00.002-07:002013-04-06T11:24:21.806-07:00TAST 2013 Stiche 59 und 60 und Sugar Block Nr.4/ TAST 2013 Stitches 59 and 60 and Sugar Block#4 <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> kündigte als 59. Stich den Breton Stich an. Dieser Stich gehört zur Familie der Herringbone Stiche. Mary Thomas erwähnt ih ihrem Buch <a href="http://www.amazon.com/Mary-Thomass-Dictionary-Embroidery-Stitches/dp/1570761183/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1365272367&sr=8-1&keywords=mary+thomas%27s+dictionary+o">"Dictionary of Embroidery Stitches"</a>, dass der Stich charakteristisch in der bretagnischen Stickerei ist und die für die Möbel dieser Region typischen Spindelformen nachahmt. Außerdem wurde der Stich nur mit dunkelblauem Faden auf weißem Untergrund oder umgekehrt mit weißem Faden auf blauem Stoff gestickt. So blieb ich bei meiner kleinen Übung ebenfalls monochromatisch und verwendete ausschließlich die Farbe Dunkelblau:<br />
<br />
Stitch#59 announced by <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> is called Breton Stitch, which belongs to the Herringbone stitch family. In her book <a href="http://www.amazon.com/Mary-Thomass-Dictionary-Embroidery-Stitches/dp/1570761183/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1365272367&sr=8-1&keywords=mary+thomas%27s+dictionary+o">"Dictionary of Embroidery Stitches"</a> Mary Thomas mentiones that the stitch is characteristic for the embroidery of Brittany, echoes the shape of spindels found in Breton furniture and is used only in blue and white: dark blue thread on white or white thread on blue. So I decided to keep monochromatic and used dark blue thread for my little exercise:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/RBxKSWAkTPmdbixIs84PTdZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-WqniXQZxXZk/UV_afi2n_rI/AAAAAAAARTw/EXAnFa0YeMY/s400/DSC_0775.JPG" width="222" /></a><br />
<br />
Der 60.Stich heißt Diamond Stitch, ein Stich, mit dem sich schöne Muster entwickeln lassen:<br />
<br />
Stich #60 is called Diamond stitch. One can develop beautiful patterns with this stitch:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/MFzOQ4kEiYR7OiJIQqK4o9ZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-lQeiATZRpWY/UWBfpkcrhBI/AAAAAAAART4/MbzJOejbgXo/s400/DSC_0778.JPG" width="212" /></a><br />
<br />
Hier habe ich den für mich neuen Diamond stitch in einem Crazy Block verwendet und habe ihn mit dem Fly stitch, dem Straight stitch, dem Bullion und French knot stitch und einigen Perlen kombiniert:<br />
<br />
Here I used the new Diamond stitch in combination with Fly stitch, Straight stitch, Bullion and French knot stitch in a crazy block and added some beads:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/_lbEopkoyK7zvbdI8vtM1cUKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-J5Kmr88-WtM/UWBg5jEVunI/AAAAAAAARUA/nyNnW1aVo-k/s400/DSC_0766.JPG" width="276" /></a>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Ich habe auch wieder Zeit gefunden, mit einigen der alten TAST Stiche von 2012 meine "Stickbibel" zu erweitern. Hier der French knot stitch.<br />
<br />
<br />
I found time to add some of the old TAST stitches from 2012 to my
"Stitchbibel". Here a little exercise with French knot stitch: <br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/1QnbAiGlZNmvDzR0EDQb5NZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-_vSR_cq_lW4/UWBh2E81P6I/AAAAAAAARUk/H_hIlbTYnOQ/s400/DSC_0783.JPG" width="370" /></a>
<br />
<br />
<br />
<br />
Wheat ear stitch :<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/mwgJ9IMNT_EYD4NYOdG2rdZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-eqJBXyezJ-M/UWBihlcyQKI/AAAAAAAARUQ/RzqoU5S-3Z8/s400/DSC_0784.JPG" width="354" /></a>
<br />
<br />
<br />
Crossed buttonhole stitch:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/MhIPisZsGDGbnZHcR46WTNZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-o6ld8w6Sq7U/UWBjKAFFxxI/AAAAAAAARUY/Lr_kMMN4ylI/s400/DSC_0785.JPG" width="309" /></a>
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Hier in der südlichen Hemisphäre ist zwar der Winter eingekehrt, was aber bloß bedeutet, dass es etwas kühler ist, was in der Nacht sehr angenehm ist. Trotz Sonnenscheins konnte ich dann doch nicht wiederstehen, mich an meine alte Pfaff zu setzen und den 4. Block für den Sugar Block Club zu nähen - einfach weil ich ihn so schön fand:<br />
<br />
In the southern hemisphere we have winter has begun - means it is a little bit cooler, nights are very pleasant now. In spite of the sunny weather I could not resist to sit down at my old Paff and sew block#4 for the Sugar Block Club - simply because I found the block so beautifu:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/epvuY2DOEEIOf3HjUBg1isUKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-2QBac1XkluA/UWBc6idWGhI/AAAAAAAARTo/YgLbkukEHkA/s400/DSC_0760.JPG" width="397" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Zum Schluss noch alle vier Blöcke vereint:<br />
<br />
Finally all blocks united:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Yi772KJQf8XgEaSorlfnscUKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="367" src="https://lh4.googleusercontent.com/-PdnlPEYfzJU/UWBkpLoPSRI/AAAAAAAARUg/-Kvh0WdVMY4/s400/DSC_0762.JPG" width="400" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com15tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-87610567960431842082013-03-29T01:22:00.000-07:002013-03-29T01:24:31.386-07:00Design Challenge und Österreichisch-Ungarischer RR/ Design Challenge and Austrian-Hungarian-RRVor einigen Wochen hat <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> einen Design Challenge angekündigt. Sie gab 8 Stiche zur Auswahl: Herringbone square, laced square Herringbone, back stitch, straight stitch, chain stitch, detached chain stitch und French knot. Die Stickerei soll dann auf vier Stiche beschränkt sein. Ich entschied mich für back stitch, French knot, detached chain stitch und den kürzlich erlernten laced square Herringbone Stich:<br />
<br />
A couple of weeks ago <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> announced a design challenge. Sharon proposed Herringbone square, laced square Herringbone, back stitch, straight stitch, chain stitch, detached chain stitch and French knot. One had to choose 4 stitches and I decided for back stitch, French knot, detached chain stitch and the recently learnt laced square Herringbone stitch:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/jR_zkTukn1YpL4_Yuyc8M8UKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh4.googleusercontent.com/-yRAriTYxGGw/UVUxU9orfpI/AAAAAAAARPU/QP3GG2qYsnc/s400/DSC_0726.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Im Vordergrund habe ich Schichten von detached herringbone Stichen gearbeitet. Es gefällt mir, wenn sich die Stickerei reliefartig wölbt:<br />
<br />
I stitched layers and layers of detached Herringbone stitches in the foreground. I like the relief-like effect of the stitchery coming out from the ground:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/yCedV119mZ_2pkp8y1MdP8UKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="269" src="https://lh4.googleusercontent.com/-sIqcfS4fa3I/UVU161I3jVI/AAAAAAAARQE/Op2CojkxTeA/s400/DSC_0731.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Endlich habe ich nun wieder einmal Zeit gefunden, einen Stich von TAST 2012 in meine "Sickbibel" einzufügen. Die kleine Übung mit dem stem stitch hat mir wie auch Sharons Design Arbeit viel Spaß gemacht:<br />
<br />
<br />
Finally I found time for adding another stitch from TAST 2012 into my "Stitch Bible". I had lots of fun with this little exercise using stem stich and of course I also enjoyed Sharon's design challenge:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Wak91ONdrzMUsGJKmg7JbcUKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="379" src="https://lh3.googleusercontent.com/-pPklaEEKLJw/UVU4yFXVClI/AAAAAAAARQU/Zyqe3FsgYkA/s400/DSC_0734.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Zum Schluß möchte ich auch noch meinen Beitrag zum Österreichisch-ungarischen Round Robin zeigen. Leider habe ich zurzeit den Namen meiner ungarischen Partnerin nicht zur Hand, ich werde ihn aber später nachreichen.<br />
Wir hatten ein Rechteck von bestimmter Größe zu gestalten, um diesen Teil fügte die Partnerin dann einen Rand an, dann bekam man das Top zurück, musste es nochmals auf eine festgelegte Größe erweitern unbd den Quilt dann komplett fertig stellen.<br />
Zuerst zeige ich euch den Quilt meiner ungarischen Partnerin. Ich erhielt den Mittelteil mit den beiden en-face stehenden Figuren. Mir gefiel die Arbeit meiner Pertnerin auf Anhieb sehr. Nach längerem Überlegen, entschied ich mich, die beiden Figuren links und rechts des Mittelteils zu wiederholen, oben und unten fügte ich dann einen Rand mit Streifen und Kreisen an. Es tut mir sehr leid, dass ich nicht weiß, wie der komplette Quiilt dann fertig aussah. Die Arbeiten wurden voriges Wochenende in Tatabanya gezeigt und da ich mich in einem anderen Teil dieser Erde befinde, konnte ich die Ausstellung leider nicht besuchen:<br />
<br />
<br />
Last but not least I will show my quilt for the Austrian- Hungarian Round Robin-challenge I recently took part in. I'm sorry but I do not have my Hungarian partner's name at hand but I will give it later on.<br />
We had to sew a rectangle of a certain size, your partner had to add a border also of a determined size and then the top came back to the owner, who had to add another border and completely finish the quilt<br />
At first I will show you my Hungarian partner's work. I received from her the middle part with en-face worked figures. From the beginning I liked my partner's work and after careful deliberation I decided to repeat both figures right and left from the centre part. I finished the border with circles and stripes
I'm very sorry for I do not know how the finished quilt looks like. The complete Round Robin was on display last weekend in Tatabanya, Hungary. I'm in a far away part of the world now and for that reason I could nor visit the show.<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/0ciVpC9ubEP1cXRZ6OGlXiKqIjtFd83l0y5XJOWs7Ws?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-WYnbIlcogDU/UVU8Knbmc4I/AAAAAAAARQo/zp1Riu8TD94/s400/Iphone%2520073.jpg" width="330" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Nun zu meinem Quilt. Ich war ja nicht gerade von der Muse geküsst, als ich als Mitteltei einen frei geschnittenen Log Cabin arbeitete. Doch meine ungarische Partnerin hat dann mit ihrem Rand einen tollen Beitrag geleistet:<br />
<br />
<br />
Now let's go to my quilt. I was not very inspired working a free cut Log Cabin as middle part. But my Hungarian partner made a great job adding this complex border:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/4OFSldUz5LFZ_k9xN52vqedyOsQP31ZuH1Rl_hpmdls?feat=embedwebsite"><img height="312" src="https://lh6.googleusercontent.com/-e6kM_PvD1N0/UVU_wx8dYwI/AAAAAAAARQ8/Jj3JVpa-pPc/s400/DSC_0454.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
So sah das Teil nun aus, als ich daran weiter arbeiten sollte. Ich fürchtete, dass der Quilt recht unruhig werden würde und so beschloß ich, das Top zu zerschneiden und auf einen neutralen Hintergrund, den ich mit einem metallischen Goldfaden in einem Gittermuster gequiltet hatte, zu applizieren. Unten rechts (im oberen Bild) sehr ihr einen gitterartigen Stoff, den meine Partnerin eingefügt hatte. Dieser Stoff brachte mich dann auf die Idee, mit goldenen Netzteilen den Quilt zu vereinheitlichen und ihn "Golden Cage" zu nennen:<br />
<br />
<br />
That's the way my top looked like when I got it back from Hungaria. I worried that the quilt could be kind of broken at the end. So I decided to cut the whole piece and appliqué it on a very quiet background. Down in the left corner (upper photo) you can see a grid-like fabric added by my Hungarian partner. From this came the idea of quilting the background in a grid-like pattern using metallic golden thread. Then I tried to unit the top with a golden net and finally called the quilt "Golden Cage".<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/XN78t_KRdNRqUuJe8WYhx4mzWtYYmEr6fPUM1VHpEDg?feat=embedwebsite"><img height="350" src="https://lh6.googleusercontent.com/-JdJc9CW3EFQ/UVVDVOMAqvI/AAAAAAAARRQ/kbxhIW5UknE/s400/DSC_0503.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Es freut mich, dass der Quilt meiner Tochter Michaela gefällt, sobald ich ihn zurück habe, wird er ihr Wohnzimmer schmücken!<br />
<br />
I'm glad my daughter Michaela likes the quilt and as soon as I get the quilt back it will decorate her<br />
sitting-room!<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/ttZjzEBO7VJPsBbUcDQxwcUKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-ehZ49Cy4w1g/UVVD5-aWiyI/AAAAAAAARRY/vSaaWTdlUPw/s400/DSC_0721.JPG" width="296" /></a><br />
<br />
Ein fohes Osterfest!<br />
<br />
Happy Easter!
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com25tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-66501862063681858802013-03-22T11:33:00.000-07:002013-03-22T11:33:04.677-07:00CQJP 2013 Block 3 / CQJP block#3Heute wurde mein 3. Block für das CQJ-Projekt fertig. Nach Paris und Wien war diesmal New York an der Reihe, eine Stadt, deren multikulturelle Struktur mich immer wieder fasziniert hat:<br />
<br />
Today I have finished my block#3 for the CQJ-project. After Paris and Vienna I dedicated this block to New York; the multicultural structure of New York has always attracted me:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/HpvMfImopdQaJE_tnm6ru8XsmtjfeD8BPCSXVtMdurE?feat=embedwebsite"><img height="396" src="https://lh3.googleusercontent.com/-FJ9XYiNBpqo/UUyVmCLSChI/AAAAAAAARNM/EvNPMEKZ7AM/s400/DSC_0716.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Kürzlich bin ich wieder auf meine Insel im Indischen Ozean gezogen und mit mir meine ur-ur-uralte Pfaff Nähmachine. Sie hat den Flug unbeschadet überstanden! Viele Funktionen, die ich an den neuen Maschinen sehr schätze, fehlen dieser Maschine. Aber glaubt mir, sie näht noch immer sehr gut.<br />
<br />
Previously I have moved again to my island in the Indian Ocean and with me came my very old Pfaff sewing machine. She has survived the fligth without any damages! This machine is not equipped with a lot of functions I appreciate on new sewing machines. But believe me this old machine is still working very well:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/t8ia3DSkJqQfDzcgQyPjfsXsmtjfeD8BPCSXVtMdurE?feat=embedwebsite"><img height="284" src="https://lh3.googleusercontent.com/-MuXgen7NZkg/UUyYYuqw8CI/AAAAAAAARNY/cb9RJr4Nkb4/s400/DSC_0717.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Am Foto könnt ihr ein altes Nähprokekt erkennen, einen Scrapquilt - kein UFO, sondern wie <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> zu sagen pflegt ein WISP (work in slow progress).
Bis jetzt habe ich nicht viel genäht, das Wetter ist allzu schön und wenn ich frei habe, sitze ich am liebsten im Garten und sticke. Außerdem gab es viel zu feiern: am 12. März den Unabhängigkeitstag, der gleichzeitig auch der Tag der Republik ist und kurz davor fanden die Festivitäten für Gott Shiva statt. Ich bin über die Erlaubnis, hier leben und arbeiten zu dürfen, sehr froh, hat diese multikulturelle und multilinguale Insel mein Leben und Denken sehr bereichert:<br />
<br />
On the picture you can see an old sewing project, a srapquilt, which is not an UFO but as <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> uses to say a WISP (work in slow progress).
Until now I did not sew much for the weather is too beautiful and when I'm not working I love to stitch sitting in the garden. Besides there where a lot of celebrations as on 12th of March the Independence Day which is at the same time the Republic Day and a few days before the Festivals for God Shiva took place. I'm very glad to have the permission to live and work on this multicultural and multilingual island which has enriched my thoughts and life:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/1atXP76tRnzEYAF-rE6TvcUKoCeGVFHt8Sv_LUqwIEc?feat=embedwebsite"><img height="268" src="https://lh6.googleusercontent.com/-ISpumkDdr3g/UUyhMvBnMSI/AAAAAAAARNo/FeSg_eFgB0c/s400/DSC_0686.JPG" width="400" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com18tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-12310163415755747372013-03-16T01:07:00.000-07:002013-03-16T01:07:32.127-07:00TAST 2013 Stiche 54, 56, 57 und 58 / TAST 2013 Stitches 54, 56, 57 and 58Nun konnte ich endlich alle Stiche, die <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> in diesem Jahr gezeigt hat, lernen und in meine "Stichbibel" sticken.
Laced herringbone stitch gefällt mir sehr gut, man kann sehr schöne Muster mit diesem Stich kreieren:<br />
<br />
Now I have learnt all the stitches suggested by <a href="http://pintangle.com/">Sharon</a> in 2013 and I have stitched them in my "stitch bible". I like Laced herringbone stitch very much, this stitch creates beautiful patterns:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/EdnAMG4ZPYNMR4ldO4cRJdZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-PZlkxV50_V0/UUQa3gJNUpI/AAAAAAAARLw/D8XJVuzvxPo/s400/DSC_0688.JPG" width="338" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Sailor stitch war wie alle anderen erwähnten Stiche völlig neu für mich. Dieser Stich ist vielfältig anwendbar. Ich finde, er eignet sich gut für Äste und Zweige, lässt sich aber auch wunderbar in bewegten Linien und Kreisen sticken:<br />
<br />
<br />
Sailor stitch was completely new for me like all the other stitches. This is a very versatile stitch and I find this stitch useful for twigs and brenches, moving lines and circles:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Q7uIMjJIXpKZEK9d6CijcNZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-q7OYnFRwzRw/UUQc2s7BGYI/AAAAAAAARMA/Sbs6C7SA104/s400/DSC_0693.JPG" width="339" /></a><br />
<br />
<br />
Sailor edging stitch eignet sich wie schon der Name sagt besonders für Begrenzungen und Kanten. Auch Kurven lassen sich gut arbeiten. Muster ergeben sich wie auch beim Sailor stitch, wenn man Reihen Rücken an Rücken stickt oder Reihen gegenüber arbeitet. Ich habe versucht heraus zu finden, wie sich der Stich mit verschiedenen Fäden präsentiert:<br />
<br />
Sailor edging stitch suits for edges and borders as the name implies. It works very well with curves and like Sailor stitch rows stitched back to back or en face produce different looks. I tried to find out how the stitch looks with different threads:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/QfwtcGroNMGxXYuPH5Vqc9ZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-YXpozkVEr94/UUQet7M6DbI/AAAAAAAARMM/HkBTJO62PGI/s400/DSC_0692.JPG" width="231" /></a><br />
<br />
Der letzte Stich bevor wir eine Woche Pause machen heißt Woven detached chain stitch und eignet sich für Blätter. Ich habe einen Zweig mit dem Sailor stitch gestickt und dann Blätter aus Woven detached chain stitch gearbeitet:<br />
<br />
Before we have a catch up week the last stitch is called Woven detached chain stitch and this stitch works well for leaves. I stitched a twigg in Sailor stitch and added leaves in Woven detached chain stitch:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/uO2J7tcR7TysxP1_NPqeUtZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-iclu9V7Pes8/UUQhkzRUPGI/AAAAAAAARMg/G_22Mi20SzU/s400/DSC_0690.JPG" width="106" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Dank <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> wird es für mich immer interessanter zu sticken. Wenn ich nun einen Crazy Block besticke, kann ich aus einem weit größeren Repertoire schöpfen als noch vor einem Jahr. Ich versuche auch immer, neu erlernte Stiche zu verwenden wie hier, als ich einen Saum mit dem Buttonholed herringbone stitch bestickte:<br />
<br />
<br />
Thanks to <a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> it becomes more and more interesting for me to stitch. When I embroider a seam in a crazy block my repertoire of stitches is bigger than one year ago. I always try to use stitches I have learnt in my crazy blocks like here where I stitched a seam with Buttonholed herringbone stitch:
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/QzmfEAXtbgkNDYi3HK420tZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="78" src="https://lh6.googleusercontent.com/-GCPEu4qwXDU/UUQj3GMBQwI/AAAAAAAARMw/SarqUDo0gME/s400/DSC_0695.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
In einem anderen Crazy Block habe ich den für mich ganz neuen Woven detached chain stitch verwendet:<br />
<br />
<br />
In another crazy block I used the new Wovcen detached chain stitch:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/3EJBSh6vc_bFYKfgaPhHR9ZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-bWFanfHj2_c/UUQkxaRuPPI/AAAAAAAARM8/m2LkD4HAO_8/s400/DSC_0697.JPG" width="241" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com16tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-43177270485043897662013-03-05T03:20:00.002-08:002013-03-05T03:20:41.023-08:00TAST2013 Stiche 52,53,und 55/ TAST 2013 stitches 52,53 and 55Ich arbeite sehr gerne in meinem Stickbuch oder - wie ich es gerne nenne - in meiner "Stickbibel". Leider bin ich aber mit meinen TAST-Aufgaben etwas ins Hintertreffen geraten. Hier nun meine Übungen zum Triangular Feather Stich, zum Herringbone Square und zum Buttonholed Herringbone Stich. Wenn ihr die Stiche erlernen wollt so bitte schaut auf <a href="http://pintangle.com/">Sharon Boggons Website</a> und drückt die FAQ Taste. Dort erfahrt ihr alles zu TAST und findet Anleitungen zu den einzelnen Stickstichen. Sharon teilt hier überaus großzügig ihre Erfahrung und ihr Wissen!<br />
<br />
<br />
I like to work in my stitch book or - as I call it - in my "stitch bible". I'm sorry to say I'm lagging behind. But here are my exercises for Triangular Feather Stitch, Herringbone Square and Buttonholed Herringbone Stitch. If you want to learn the stitches, please, have a look at Sharon Boggon's website, press the FAQ button and there you will find all about TAST and all instructions for TAST stitches. Sharon generously shares her experience and her knowledge!<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/q_XNgV_MUixuG_G8wkhCmvcR1D5kayGbZIC3oLVQwEc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-fEhJ_uYGoEU/UTXQ8w611TI/AAAAAAAARKw/LFzb1tnNgFc/s400/DSC_0643.JPG" width="350" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/p0Kt3P-7qiUwmDFbfIzrO_cR1D5kayGbZIC3oLVQwEc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-yY4ls7__vG4/UTXRaCvcBWI/AAAAAAAARK4/lImDlBIaJpU/s400/DSC_0641.JPG" width="293" /></a>
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/BmaX37dzStqpT7jBf1ClEvcR1D5kayGbZIC3oLVQwEc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-YqMpGusBs90/UTXR6HCdWnI/AAAAAAAARLA/IJyvjfVt8eM/s400/DSC_0639.JPG" width="373" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Den dritten Block für den <a href="http://www.stitcherydickorydock.com/sugar-block-club/">Sugar Block Club</a> habe ich auch genäht:<br />
<br />
<br />
I have finished the third block for <a href="http://www.stitcherydickorydock.com/sugar-block-club/">Sugar Block Club</a>:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/OI5mRfZi03xI_gnZU6JilfcR1D5kayGbZIC3oLVQwEc?feat=embedwebsite"><img height="372" src="https://lh6.googleusercontent.com/-mFtbkTuxD_w/UTXS23J1yEI/AAAAAAAARLM/eNJ9_PcYEU8/s400/DSC_0628.JPG" width="400" /></a><br />
Hier noch alle drei Blöcke zusammen:<br />
<br />
Here the three blocks together:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/ukkvD9-1zabUI8sJwtIjYPcR1D5kayGbZIC3oLVQwEc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-SEyobEb8g1M/UTXTcDRsoqI/AAAAAAAARLU/xzFUBwfhbBo/s400/DSC_0630.JPG" width="161" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-39297721779529796292013-02-28T03:02:00.000-08:002013-02-28T03:06:22.934-08:00CQJP 2013 und ich hole auf-CQJP 2013 and I'm catching upLeider konnte ich in den letzten Wochen nicht genügend Zeit für mein Hobby aufbringen, ich geriet daher mit meinen Projekten etwas in Verzug. Einige neue Stiche für TAST 2013 möchte ich lernen und üben und mit Müh' und Not wurde gerade mein Februar-Block für das <a href="http://www.blogger.com/cqjp2013.com">CQJP 2013</a> fertig. Wie bereits erwähnt ist es diesmal nicht das Meer, sondern Städte auf festem Boden, die meine Blöcke inspirieren. Im Februar ist nun Wien Thema:<br />
<br />
<br />
Unfortunately during the last weeks I had not time enough for my hobbies and so I'm in default with my projects. I still have to learn and practise some new stitches for TAST 2013 and just barely I could finish my February-block for the <a href="http://cqjp2013.com/">CQJP 2013</a>. As mentioned this time it is not the sea but cities built on firm ground that inspire my blocks. In February Vienna is theme of my work:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/4UTBlP7o87uttSwPIM_nKBHSe2c5EFpomFIWgkkp8q8?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-nKMs-p2K64A/US8lH1Iq7WI/AAAAAAAARI8/c5vR5a9aLvA/s400/DSC_0604.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
In diesem Jahr möchte ich nun dem Nähen und Quilten wieder mehr Zeit widmen. Um wieder etwas in Übung zu kommen, mache ich ja sowohl beim <a href="http://www.pileofabric.com/skill-builder-bom/">Skillbuilder BOM</a> als auch beim <a href="http://www.stitcherydickorydock.com/sugar-block-club/">Sugar Block Club</a> mit. Beim Skill Builder Bom läuft es gut, ich habe sogar schon einen der beiden Februar Blöcke gequiltet:<br />
<br />
<br />
During this year I would like to spend more time sewing and quilting. To get more practise again I take part in <a href="http://www.pileofabric.com/skill-builder-bom/">Skill Builder BOM</a> and <a href="http://www.stitcherydickorydock.com/sugar-block-club/">The Sugar Block Club</a>. I'm in time with my blocks for Skill Builder BOM and I have already quilted one of the two February blocks:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/60fO76IboC_DxUBI243HeQR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-Xp-IGkUtbLE/US8pJ47hpzI/AAAAAAAARJM/10xz_lKnMek/s400/DSC_0599.JPG" width="395" /></a><br />
<br />
<br />
Der zweite Block ist noch nicht gequiltet:<br />
<br />
The second block is not quiltet until now:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Bxb5nrFIwPYOzH-4P07csQR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-yllm4-sJX2U/US8qLBXq3TI/AAAAAAAARJY/6lSP4_EQU8k/s400/DSC_0600.JPG" width="390" /></a><br />
<br />
<br />
Am 1.März kommt der neue Block von Amy Gibbson für The Sugar Block Club und gerade bin ich mit den beiden ersten Blöcken fertig geworden. Bei der Stoffauswahl habe ich lange gebraucht, denn Amy schrieb im Vorfeld, dass sie die Blöcke nach einem alten Quilt zusammen gestellt hat. Ich wollte nun nicht so ganz moderne Stoffe oder Retro-Stoffe verwenden. Da fielen mir zum Glück die Stoffe von Den Haan&Wagenmakers in die Hände. Ich habe sie vor etwa 9 Jahren in Den Haag bei der amerikanischen EXPO gekauft. Dies war meine erste wirklich große internationale Quiltschau, die ich gesehen habe. Ich war damals sehr beeindruckt und habe ziemlich hemmungslos eingekauft. Nun habe ich Freude mit diesen schönen, auch qualitativ sehr hochwertigen Stoffen zu arbeiten. Manches muss eben gut "abliegen":<br />
<br />
<br />
Tomorrow Amy Gibbson's new pattern for The Sugar Block Club will arrive and right now I have finished block#1 and 2. It took me a long time to make my decicion choosing the right fabrics. Amy developed the blocks from an old quilt she had seen in a book. So I did not want to take modern fabrics or kind of retro-fabrics. Luckily fabrics from Den Haan&Wagenmakers fell into my hands. About 9 years ago I have bought them at the American Quilt EXPO in Den Haag. This was the first real big international show I had ever seen - and I was deeply impressed and my purchases there were kind of uncontrolled. But today I'm happy to work with this beautiful high quality fabrics. Some have to rest a while in the cupboards:<br />
<br />
<br />
Der erste Block ist nach der Short Cut Methode genäht, der zweite nach der Paper Piecing Methode, die ich persönlich sehr gerne mag:<br />
<br />
<br />
The first block is worked in short cut method, the second one on paper piecing, which I personally prefer:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/8Yx7aMq25himqvqPjOk8c1wYIzMXv9lxSWMi3fWLujc?feat=embedwebsite"><img height="398" src="https://lh3.googleusercontent.com/-CvZWe8w0rfs/US83GlXxzdI/AAAAAAAARKM/cjoW8iL9lJ4/s400/DSC_0614-001.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/1I84cKwqBa34MjvOYlQpYVwYIzMXv9lxSWMi3fWLujc?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-AvVXehCAlvA/US83vGGdHdI/AAAAAAAARKU/gdkjEaaWGXQ/s400/DSC_0615-001.JPG" width="399" /></a><br />
<br />
<br />
Beim Aufräumen haben ich meine diversen Schachteln und Behälter nicht nur abgestaubt, sondern auch mal geöffnet und da entdeckte ich 10 Blöcke, die ich in einem Kurs im Jahr 2004 genäht hatte. Diese Blöcke sind NICHT nach der Paper Piecing Methode gearbeitet. Ihr könnt euch vorstellen, wieviel
Geduld für diese Arbeit nötig ist. Ich war einfach auch besser und geübter im Nähen. Nun fehlt aber diesem Top noch der Mittelteil, der aus Blumen und einem Schmetterling besteht. Mein Geschmack und vermutlich der Geschmack aller hat sich mittlerweile geändert. Nun meine Frage, soll ich mich noch über den Mittelteil wagen und das Top fertig stellen? Auf eure Antworten bin ich gespannt!<br />
<br />
<br />
Cleaning up my sewing room I did not just remove the dust from bins and boxes I opened them and discovered ten blocks sewn in 2004 in a class I had taken. All these blocks are NOT worked in Paper Piecing. You can imagine how patient one must be for this kind of work. And I surely was better and had more practise in machine sewing at this point of my life. There is the center part missing which consists of flowers and a butterfly. Mine and I think everyone's taste has changed. Now my question shall I dare to finish the top? I'm looking forward to your answers:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/wJpA3LRiKbO5Uk9vQJrVRAR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img src="https://lh4.googleusercontent.com/-n0t-CCTGvqA/US8zm3VdP_I/AAAAAAAARKg/Yb_bGjbfZcA/s400/DSC_0602.JPG" height="400" width="317" /></a>Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com13tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-29029748784644367732013-02-24T06:52:00.000-08:002013-02-28T04:28:51.355-08:00Glücklich in Paris - Happy in ParisMeine Tochter Elisabeth und ich haben ein paar wunderschöne Tage in Paris verbracht. Paris ist für mich eine der schönsten Städte der Welt und ich genieße meine Reisen in die französiche Hauptstadt immer sehr. Der erste Besuch galt natürlich dem Eiffelturm:<br />
<br />
My daughter Elisabeth and I spent a few wonderful days in Paris which is for me one of the most beautiful cities in the world. I always enjoy my trips to the French capital. Of course at first we visited the Eiffel Tower:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/lvdJPNJUCgpznSGkjN6r8gR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-acBNdsWoo9Q/USoBlnsEJgI/AAAAAAAARF0/Ct5PtXcsIBE/s400/IMG_0314.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
Das Wetter war wider Erwarten sehr gut und wir konnten ausgiebig die Champs Elyseès genießen, durch die Rue Faubourg St. Honoré und das Viertel Marais spazieren, in den Straßencafés sitzen und die Menschen beobachten:<br />
Against our expectations weather was very good and we could enjoy walking on the Champs Elyseés, the Rue Faubourg St. Honoré, the Marais, sitting in the street cafés and watching people going by:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/s2XldsnmAGoYL7Jiv7GP9AR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-KKT8_G7MW6k/USoIXEs6l1I/AAAAAAAARGE/zRXm1zPxcCY/s400/IMG_0298.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
<br />
Natürlich mussten wir auch ins berühmte Kaufhaus La Fayette:<br />
<br />
Of course we had to pay a visit to famous "La Fayette":<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/l6qlPwmjAvG8_gmxUApPFwR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-Onpm8Uexc20/USoI9gmXL8I/AAAAAAAARGM/NqOUpIiYLyk/s400/IMG_0320.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
Schwerpunkt unseres kulturellen Programms war das Museè Marmottan. Ich mag dieses kleinen Museum sehr gerne, zumal der Ausstellungsschwerpunkt auf Monet und anderen französischen Impressionisten wie Manet, Pissarro, Sisley, Renoir liegt. Ich liebe die Bilder der französischen Malerin Berthe Morisot, die realistischen Bilder Gustave Caillebottes und natürlich die Werke Claude Monets. Es war schön, "Impression, soleil levant" wieder zu sehen und natürlich die zahlreichen Seerosenbilder aus den letzten Lebensjahren des großen Impressionisten.
Unser zweiter Schwerpunkt war ein Besuch in der wunderschönen Ste. Chapelle. Ein Blick in die Unterkirche:<br />
<br />
We picked out two cultural points to pay a visit. The first one was the Museé Marmottan. I really love this rather little museum for the focus there is Monet and other Imressionists like Manet, Pissarro, Sisley, Renoir. I love Berthe Morisot's paintings and Gustave Caillebotte's realistic works and of course Claude Monet's paintings. Was great to see "Impression, soleil levant" again and all those marvellous "Nymphea" paintings dating from Monet's last years.<br />
<br />
Second point to visit was beautiful Ste. Chapelle. A view of the lower church:<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Z17RMp_IXzKE3jZflTRJLwR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="299" src="https://lh6.googleusercontent.com/-FgH4mm3oZXc/USoPekNdn7I/AAAAAAAARGc/mmixejie3nM/s400/IMG_0350.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
Hier die Rosette über dem Eingang der Oberkirche. Sie misst 9 m im Durchmesser. Insgesamt sind hier 640 m² Verglasung zu bewundern, 70 % datieren aus der Entstehungszeit von 1242 bis 1248:<br />
<br />
The rose window above the entrance to the upper church measures 9m in diameter. All together one can admire 640 m² of stained glass, 70% dating from 1242-1248:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/yUwflbKw5n4ueVygRwhkfAR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-U1KCe-hhpSM/USoQ18SNICI/AAAAAAAARGo/wHiNFGQ3RcI/s400/IMG_0361.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
<br />
Notre Dame feiert ihr 850jähriges Jubiläum:<br />
Notre Dame is celebrating its 850 years anniversary<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/yjCe5nsJGnd9qSdaVsOdywR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-o9U2Tj87iho/USoRWeEBDAI/AAAAAAAARGw/h5Fp7Bltp1s/s400/IMG_0370.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
Es ist wunderschön, wie die Seine das Stadtbild prägt:<br />
<br />
Beautiful how river Seine characterizes the view of Paris:
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/QsHST-Q6djTfS0ndX81HVQR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-ajaEfV9rA3A/USoSxOAZTFI/AAAAAAAARHA/V3p61dCYu-o/s400/IMG_0376.JPG" width="299" /></a>
<br />
<br />
Aiguille en Fete fand eben zur Zeit unseres Besuchs statt. Unglaubliche Menschenmengen drängten sich um die Verkaufsstände:<br />
<br />
Aiguille en Fete took place at the same time we were in Paris. Unbelievable how crowded it was there:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/FpWlLeycqBDT7jJwYtsvVQR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-V2bYkOe7P5U/USobe896lTI/AAAAAAAARHU/28wQoKRshgo/s400/IMG_0331.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
<br />
Bei <a href="http://www.facilececile.com/">Cécile</a>, die sehr gut Deutsch spricht,konnte ich ihre wunderbaren Stickereien in natura bewundern. Natürlich musste ich einige Filzstücke erstehen:<br />
<br />
At <a href="http://www.facilececile.com/">Cécile´s</a> I could not resist to buy some pieces of felt. Cécile speaks German very well and I enjoyed seeing her great embroideries:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Aet4RTQH5pWN4VGPGtx3MwR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-HGzDINBRC6Y/USob1KhYClI/AAAAAAAARHc/QCYlJfrvW4o/s400/IMG_0339.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
Außerdem entdeckte ich einen Stand, wo sehr schönes handgefärbtes Garn und Seidenbänder aus Südafrika verkauft wurden. Da konnte ich nicht widerstehen.<br />
<br />
By the way I discovered a booth with hand dyed threads and silk ribbons from South Africa, I also could not resist.<br />
<br />
Ein Wiedersehen gab es auch mit den "Tentmakers from Cairo", deren wunderschöne Quilts ich vor einiger Zeit beim Quiltfest in Birmingham zum ersten Mal sah:<br />
<br />
Was nice to meet the "Tentmkers from Cairo" and their wonderful quilts again. I first met them a few years agon at the Birmingham Quilt Fe:stival<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/XdpT9j1nYhi-86UWnH4AGwR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh3.googleusercontent.com/-CMbAGNZiNV0/USocJgNOvjI/AAAAAAAARHk/XeycWUeEzgM/s400/IMG_0328.JPG" width="299" /></a><br />
<br />
Sehr gefreut habe ich mich eine der Pionierinnen der Quiltkunst auf dem europäischen Kontinent kennen zu lernen, nämlich Anne Woringer. Besonders schön finde ich ihre letzten, intensiv von Hand bestickten Quilts:<br />
<br />
I really enjoyed getting to know one of the great pioneers of the art of quilting on the European continent, namely Anne Woringer. I like her last hand embroidered quilts very much:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/flQfJHzwrR6yWXvCjzHQvwR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="399" src="https://lh3.googleusercontent.com/-q06JHjTaxBw/USodNCSollI/AAAAAAAARIA/O4m9zcQNpvU/s400/IMG_0336.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
Anne Woringers Buch "Au Fil d`une Passion" zeigt sehr schön, den Werdegang aus der Tradition zum modernen Art Quilt - und eine nette Widmung schrieb mir Anne Woringer auch hinein:<br />
<br />
Anne Woringer's book "Au Fil d`une Passion" shows the development from tradition to modern Art Quilt - and I got a lovely dedication from Anne:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/8lWq0qzIpQWSBL0DC0O6uwR5y93USYu_0KW4Sw-ZO2M?feat=embedwebsite"><img height="241" src="https://lh6.googleusercontent.com/-GOKds_4FiVU/USokSu39ZnI/AAAAAAAARIY/DUHdaPQqzio/s400/DSC_0603.JPG" width="400" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com14tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-17766767044571103892013-02-10T07:11:00.000-08:002013-02-10T17:31:10.648-08:00Verführt - Seduced/ Tast #51Verführt hat mich <a href="http://stufenzumgericht.blogspot.com/">Martina</a>. Allerfdings war es nicht schwer. Ein lapidares "Schau' dir das mal an - da könnten wir mitmachen" genügte schon und ich war hellauf begeistert von <a href="http://www.pileofabric.com/">Alyssa Lichners Website</a> und ihrem zu Jahresbeginn angelaufenen <a href="http://http//www.pileofabric.com/skill-builder-bom/">Skill Builder BOM</a>. Super Beschreibungen, Links, Video Tutorials gibt es hier. Für mich ideal, denn ich habe in den letzten beiden Jahren kaum Quilts genäht und bin ganz aus der Übung. Ich denke, der BOM ist eine gute Gelegenheit, mich zu verbessern. Meine persönliche Herausforderung ist es, keine neuen Stoffe für dieses Vorhaben zu kaufen. Und schon bin ich mitten drin. Danke, Martina!
<br />
<br />
<a href="http://stufenzumgericht.blogspot.com/">Martina</a> seduced me just mentioning " Pop over here we still could jump into that challenge" - and I was totally inspired by <a href="http://www.pileofabric.com/">Alyssa Lichner's website</a> and her <a href="http://www.pileofabric.com/skill-builder-bom">Skill Builder BOM</a> which started at the begin of this year.There are lots of great descriptions, links and video tutorials.Ideal for me for in the last two years I almost did not sew any quilts. So I think this will be a good oppurtunity to get started again and hopefully to improve my skills. My personal challenge is to buy no new fabrics for this project. I'm already in the thick of it. Thanks. Martina!
Hier sind nun die ersten beiden Blöcke, da wir nach der Quilt-as-you go-Methode arbeiten, sind beide Blöcke auch schon gequiltet:
Here are the first two blocks. We work after the Quilt-as-you-go- method and therefor the blocks are already quilted:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/5Fv3rPawkx3pSS7ZxpyL6SqlBQiH4proYkBWuPQ8DWk?feat=embedwebsite"><img height="392" src="https://lh4.googleusercontent.com/-7DyKA0QECZQ/URetCTbHRUI/AAAAAAAAREA/1-XtASWXOD8/s400/DSC_0581.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/0FTE55_anhoLiriTudR01CqlBQiH4proYkBWuPQ8DWk?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-HiWut2WTGH0/UReuBG79UtI/AAAAAAAAREQ/h9w2RG2Fwgs/s400/DSC_0582.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Diese Woche konnte ich wieder einen Quilt zu Ende bingen. Ich habe diesmal versucht, mit dem Stichregulator zu quilten. Man kann sagen, es brauchte ein ganzes Quilttop bis ich mich einigermaßen mit dem Stichregulator anfreunden konnte:<br />
This week I was lucky to find time to finish a quilt. This time I tried to work with the Stitch Regulator and it took me that top to get familiar with the Stitch Regulator:
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/8nAto8E-WS7xItgip2VTTCqlBQiH4proYkBWuPQ8DWk?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh4.googleusercontent.com/-RDOFHKZGCPM/URewN0ERLFI/AAAAAAAAREg/00PoLWkSJMI/s400/DSC_0585.JPG" width="272" /></a>
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/_4vPfwLg8CCMlHcqkKrKyCqlBQiH4proYkBWuPQ8DWk?feat=embedwebsite"><img height="227" src="https://lh6.googleusercontent.com/-r_O0v-I4ofE/URew3rPUUOI/AAAAAAAAREo/TDVT40NB5y0/s400/DSC_0589.JPG" width="400" /></a>
<br />
<br />
<br />
<a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> stellte den 51. Stich vor, nämlich Raised Herringbone Band. Ich finde diesen Stich sehr dekorativ und habe ihn meiner Stich Bibel zugefügt:<br />
<br />
<a href="http://pintangle.com/">Sharon B</a> announced Raised Herringbone Stitch for this week. I liked this very decoratif stitch and added it to my "Stitch Bible:<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/RmrXNARDSXhzJKE5veShDyqlBQiH4proYkBWuPQ8DWk?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh5.googleusercontent.com/-UYmEOOuwc9M/UReyFrwTOdI/AAAAAAAARE4/0wAL0cNf1nE/s400/DSC_0583.JPG" width="334" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Das nächste Bild soll allen, die daran interessiert sind, zeigen, wie ich den Inverted feather stitch als Füllstich gearbeitet habe:<br />
<br />
<br />
The next picture is for all those who are interested in how I worked Inverted feather stich as a filler stitch:<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/xEXmh5qx0y2DewUavBGW2SqlBQiH4proYkBWuPQ8DWk?feat=embedwebsite"><img height="263" src="https://lh6.googleusercontent.com/-KwAvo9i6HU8/URey3qXowrI/AAAAAAAARFA/T8ABTizOInw/s400/DSC_0592.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Zu guter letzt noch ein Buchtipp. Zum Maschinquilten und damit meine ich Quiten auf der Haushaltsmaschine gibt es ja eine Fülle von Literatur. Meine neueste Errungenschaft auf diesem Gebiet ist das Buch von Angela Walters. Echt gut!<br />
<br />
<br />
Last but not leat a book tipp. There are many books dealing with machine quilting on the market - when I say machine quilting I mean quilting with a household sewing machine. The newest book I purchased is from Angela Walters. I really like it!<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/CjSEGBQbjTDOzczhmFcm2iqlBQiH4proYkBWuPQ8DWk?feat=embedwebsite"><img height="400" src="https://lh6.googleusercontent.com/-EJWesV_-zqA/URe0R33z8lI/AAAAAAAARFM/9ecGMGxHH50/s400/DSC_0593.JPG" width="319" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com20tag:blogger.com,1999:blog-8267313149313319309.post-67329215810136922832013-02-03T08:27:00.000-08:002013-02-03T08:36:57.525-08:00Freie Maschinstickerei und TAST 2013/ Free style machine embroidery and TAST 2013Nun habe ich versucht, das erste Mal frei mit meiner neuen Nähmaschine zu sticken:<br />
<br />
Here is my first atttempt of free style machine embroidery worked with my new sewing machine:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/JV2hhoOtUJqYJwLr1-ShbzSKc9yhi7ZsK2_ZZ4_Cwzg?feat=embedwebsite"><img height="267" src="https://lh3.googleusercontent.com/-cNyuHLPUXcU/UQ6D17BF9OI/AAAAAAAARDM/wtXFeLb1Bow/s400/DSC_0554.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Mit dem Ergebnis bin ich recht zufrieden und so wurde die Stickerei in meinen großen Quilt "Haus am Meer", den ich für meine Tochter Michaela nähte, integriert:<br />
<br />
<br />
I was quite happy with the result and incorporated the stitchery in my big quilt "House at the sea". I have sewn this quilt for my daughter Michaela:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/Zw1-iSpA-W5BAUkrAOSiZjSKc9yhi7ZsK2_ZZ4_Cwzg?feat=embedwebsite"><img height="313" src="https://lh3.googleusercontent.com/-xb_IYs1wVtw/UQ6FMobesgI/AAAAAAAARDU/aTTegLZQaM8/s400/DSC_0547.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
Von meinem Vorhaben, alle Stiche von TAST 2012 in einem Stickbuch zusammen zu fassen, habe ich <a href="http://fabricfusion.blogspot.co.at/2012/12/ein-neues-projekt-new-project.html">hier</a> und <a href="http://fabricfusion.blogspot.co.at/2013/01/meine-erste-gecko-stickerei-zyklon.html">hier </a>berichtet. Dieses Projekt braucht aber Zeit und ich habe erst 11 der 48 Stiche von TAST 2012 erfasst. Nun werde ich aber die Stiche, die<a href="http://www.blogger.com/pintangle.com"> Sharon B</a> 2013 vorgibt, gleich in mein Stickbuch sticken. Wie bereits erwähnt möchte ich ausprobieren, was ich jeweils mit dem einzelnen Stich anfangen kann. Jan Beaney nennt das "stitch exploration":<br />
Hier der Knotted feather stitch and the Inverted feather stitch:<br />
<br />
<br />
<a href="http://fabricfusion.blogspot.co.at/2012/12/ein-neues-projekt-new-project.html">Here</a> and <a href="http://fabricfusion.blogspot.co.at/2013/01/meine-erste-gecko-stickerei-zyklon.html">here</a> I have already written about my plan to make a stitch book with all the stitches of TAST 2012. This project will take time and I just have covered 11 of 48 Tast stitches from 2012. In this year I will stitch all the stitches announced by Sharon B in my stitch book. As already mentioned I will try to see want I can do with each and every single stitch. Jan beaney calls this "stitch exploration". Here is Knotted feather stitch and Inverted feather stitch:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/-H8LKDS7kMkMu0VmmZiXjdZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="266" src="https://lh6.googleusercontent.com/-uDUKbSOTLnw/UQ6J9BFzQAI/AAAAAAAARDo/CiZs8aViWLw/s400/DSC_0562.JPG" width="400" /></a><br />
<br />
<br />
<br />
Der Schnee ist weg geschmolzen, ich habe aber eine Winterlandschaft in einer AMC für eine liebe Freundin fest gehalten:
<br />
All the snow around has melted away now. But I have made an AMC with a winter landscape for a dear friend:
<br />
<br />
<br />
<br />
<a href="https://picasaweb.google.com/lh/photo/_jxqP3q9aB4zM9yn0tMPHtZRg8o7mZD8xBZJvv7zXJE?feat=embedwebsite"><img height="286" src="https://lh5.googleusercontent.com/-rzXec1REvoI/UQ6MgiT0vOI/AAAAAAAARDw/-EgzkA5clmY/s400/DSC_0500.JPG" width="400" /></a>
Claudiahttp://www.blogger.com/profile/04244261320087332772noreply@blogger.com23