Sharon B gab für Woche 26 bei TAST den Palestrina Stitch als Aufgabe. Der Stich findet sich häufig in italienischen Stickereien. Daher auch der Name nach der italienischen Stadt Palestrina, die etwas östlich von Rom in der Provinz Latium liegt.
Der Stich war wieder neu für mich, doch gefiel er mir sofort sehr, denn ich mag Stiche, die der Stickerei Struktur geben. Es hat mir viel Spaß gemacht, einige Möglichkeiten des Palestrina Stichs auszuprobieren:
Sharon B's challenge for week 26 is Palestrina stitch. This stitch is often used in Italien embroideries therefore the name. Palestrina is a small town east of Rome in the province of Latium. Again this stitch was new for me. As soon as I got to know how to make the stitch I immediately liked it because it gives structure to your embroidery. I had lot of fun exploring several possibilities of Palestrina stitch:
Für diese Übung habe ich Perlgarn der Stärken 3, 5 und 8 verwendet und ein dickes Strukturgarn mit Goldfaden. Ich habe auf einem Stück alten Leinen gestickt. Ich liebe altes Leinen, da es fest ist und durch jahrelange Benutzung und oftmaliges Waschen gleichzeitig auch weich ist. Glücklicherweise werde ich von diversen Familienmitgliedern und Freunden immer wieder mit alten Leinentischtüchern oder Resten alter, oft schon gerissener und unbrauchbarer Leinenstickereien bedacht. Diese Dinge sind für mich wahre Schätze, werden oft lange, lange "eingelagert" und dann plötzlich finden sie in einem Quilt oder wie jetzt immer häufiger in einer meiner Stickereien Verwendung.
I used perle # 3, 5 and 8 cotton and a thick structure yarn including gold thread for this exercise. I stitched on an old piece of linen. I love stitching on old linen, it is strong and at the same time soft by using and washing it through years.I'm lucky for members of my family and friends of mine sometimes give me old tablecoths or pieces of embroidery on linen often destroyed by time. These things mean real treasures to me, they are stored in my stash sometimes for years. But suddenly they find their way in a quilt or more and more often in one of my embroideries I love to make now.
In meinen Kommentaren, für die ich mich herzlich bedanke - sie bedeuten mir sehr viel - lese ich immer wieder, dass die eine oder andere auch gerne zu sticken beginnen würde. Das würde mich natürlich enorm freuen. Vielleicht kann ich euch "Stickwilligen" mit diesen Links ein wenig auf die Sprünge helfen:
Hier findet ihr Sharon's sehr, sehr nützliches Sticklexikon.
Hilfreich können auch die kleinen Filme von Mary Corbet zu einzelnen Stichen sein.Ihr findet sie hier. Anleitungen zu vielen Stichen findet ihr auch hier bei der britischen Stickgilde.
I want to thank you all for your words on my posts. I really do appreciate them! Amongst my comments I often read people would like start stitching. A new hand would make me happy! Hope to help with these links:
First here is Sharon's very, very useful stitch dictionary.
Videos about stitches can be very helpful. Here you can find Mary Corbet's videos.
Last but not least the British embroiderer's guild runs a stitch dictionary. You can find it here.
16 Kommentare:
Liebe Claudia,
wow was du aus diesem Stich gezaubert hast. Wünsche dir noch eine wunderschöne Zeit.
Liebe Grüße
Birgit
nice
Liebe Claudia,
auch wenn ich definitiv nicht mit dem Sticken anfangen werde, liebe ich deine wundervollen Posts darüber. Nicht nur die Links, sondern deine Erklärungen und Gedanken zu den einzelnen Stichen sind wie kleine Extralehrstunden und deine Stickereien sind ohnehin über jeden Zweifel erhaben. Auch dieser Palestrina Stich, insbesondere wie du ihn für dich umgesetzt hast, hat mich sehr beeindruckt und ich froh mich jetzt schon auf dein nächstes Posting! GlG, Martina
Hallo, das ist ja in 3D und es sieht wieder toll aus. Auf so alten Leinen wirken die Stickereien erst so richtig. Es gibt so den besonderen Touch. Nur gut, dass andere keine Verwendung dafür haben.
Liebe Claudia,
Das ist wieder einmal super schön geworden, danke auch für den Link, die Stiche sind sehr interessant -
liebe Grüße
Hanna
a lovely example of the palestrina knot stitch Claudia and you have given us so much detail.
thanks also for the links, I am a member of the EG but never knew they had a stitch dictionary, am off to are monthly meeting today and will see how many knew.
Liebe Claudia,
so wunderschöne Sticheleien hast du wieder gezaubert und sie schaut aus wie in 3 D Optik ....gefällt mir sehr!
ein schönes Wochenende wünsche ich dir,
LG Klaudia
Caudia, you've done it again! And this was a NEW stitch to you. You are so creative. I love the structure and the shapes as well as the colours. It is always a delight to see your work and I understand many who comment want to start stitching after seeing your work. Keep up the good work!
Liebe Claudia,
schon wieder so ein interssanter Stich einfallsreich verarbeitet!
Danke für den Link, jetzt besorge ich mir Garn und starte einmal einen Versuch - vielleicht zuerst ein einfacherer Stich.
Liebe Grüße
Susi
Liebe Claudia
Woowww, woowww ich kann nur staunen was du für zauberhafte Sachen in letzer Zeit gestickt hast, einfach traumhaft.
Danke für die tollen Links.
Ein schönes Wochenende und ganz liebe Grüsse Marie-Louise
Liebe Claudia!
Es ist immer wieder erstaunlich, was du aus einem simplen Stich machst. Ich bewundere dein Durchhaltevermögen, jede Woche erschaffst du solche Prachtstücke!
Du hast deine eigene, unverwechselhafte Handschrift entwickelt, ein bisschen beneide ich dich!
Liebe Grüße von der "auf dem Strich stickerin" Michi :)
Lovely exploration Claudia..love the circles more..
Hallo Claudia ,
ich bin begeistert , wunderschöne Stickerei .
Werde mich mal gleich als Leser eintragen , über einen Gegenbesuch freue ich mich natürlich ebenfalls ;o)
liebe Grüße
Rena
What a lovely samples!
Claudia, you have such a talent for color! The colors you choose are always so wonderful - as is your beautiful stitching. You've inspired me to try some new stitches, too! :)
Einfach nur Wundervoll, das hier zu lesen/sehen finde ich echt Klasse.
umzug
umzug
umzug Wien
entsorgung wien
Kommentar veröffentlichen