Sharon B' s stitch for week 38 is Drizzle stitch. Here you can find instructions for Drizzle stitch. I really like and often look at Mary Corbet's video tutorials. Here Mary Corbet shows how to make Drizzle stitch.
The stitch was not unknown to me and I think it is a very useful stitch for relief-like stitcheries. The second stitch used in my exercise is Woven wheel stitch Now here is my exercise:
Wieder hat es mir viel Spaß gemacht, den Stich der Woche auszuprobieren:
Again I had lot of fun trying the stitch of the week::
Kürzlich habe ich für meine Tochter Elisabeth diese kleine Unterwasserszene gestickt:
Previously I have stitched this little underwater-scene for my daughter Elisabeth:
Zum Abschluss noch ein wenig Inselleben. In Mumbai wird der elefantenköpfige Gott Ganesh Chaturthi ausgiebigst gefeiert, aber auch hier auf "meiner" Insel haben gestern etwas bescheidenere Feierlichkeiten begonnen. Statuen des Gottes werden aufgestellt und ein Priester spricht davor Gebete. Am Ende der Feste werden die Statuen im Meer versenkt. Ich beobachte gerne die bunte Prozession und besonders die Frauen mit ihren schönen Saris auf ihrem Weg zum Gebet. Dabei läuten auch die Glocken der katholischen Kirche. Menschen verschiedener Konfessionen können auch friedlich zusammen leben.
In Mumbai the festivities for elephant-headed God Ganesh Chaturthi are famous and last for many days. But also on "my" island God Ganesh is celebrated. Little statues of God Ganesh are raised and the priest speaks prayers in front of the statue. At the end of the festivities the statues are sunk into the sea. I like to watch the colourful parade of people especially the women wearing their beautiful sarees. During the parade the bells of the catholic church were ringing. Different religions can live together peacefull.