Sonntag, 27. Januar 2013

Freihandquilten und Jänner Block für das CQJP 2013/Free motion quilting and January block for the CQJP 2013

Manchmal lassen einem die Anforderungen des Alltags einfach keine Zeit für sein Hobby. Daher gibt es nicht viel zu zeigen bei mir. Auch viele, sicher interessante Blogposts habe ich leider versäumt. Ich werde aber versuchen, sie nachzulesen. Ein wenig Freihandquilten musste sein und so ist wenigstens ein Tischläufer entstanden. Grau in Grau zeigt sich die Landschaft beim Blick aus dem Fenster. Daher mussten es diesmal gelbe Stoffe sein. Mit dem Stichregulator meiner neuen Bernina konnte ich mich noch nicht so richtig anfreunden, ist doch hier der Bewegungsablauf ein ganz anderer als beim "normalen" Freihandquilten. So habe ich den Stichregulator nicht benutzt und mich nach langer Quiltabsenz  wieder ans Freihandquilten gemacht. Langsam kommt das Gefühl fürs Freihandquiten aber wieder:

 Sometimes life can be very demanding and there was no time left for quilting, stitching or blogging and I missed a lot of blogposts too. Hope to catch up soon!
 So I have only a few things to share. Looking out of the window all is grey. So this time I enjoyed to use yellow fabrics for a table runner and a little bit of free motion quilting with my new Bernina was a must. Until now I'm not real familiar with the Stitch Regulator. Movement sequences are quite different from normal free hand quilting. So I did not use the stitch regulator and after a long time I started free motion quilting again. Slowly my feeling for free hand quilting comes back:

 

Ich freue mich schon auf die Jahreszeit, wo ich den Tischläufer im Garten verwenden kann:

 I'm looking forward to the warmer season when I can use my new table runner in the garden:



Gerade geschafft habe ich es noch, meinen Jänner Block für das Crazy Quilt Project 2013 fertig zu sticken. Wie bereits erwähnt wird heuer eine Stadt, die ich immer wieder gerne besuche oder irgendein besonderer Ort, der mich beeindruckte, Thema der einzelnen Blöcke sein. Der erste Block ist Paris gewidmet:

 Almost in the last minute I have managed to finish my January block for the Crazy Quilt Project 2013. As already mentioned each block will be about a city I love or a special place that impessed me. So this month's block is about Paris:


 

Samstag, 12. Januar 2013

"Deep Blue Sea", CQJP 2013 und meine neue Bernina/"Deep Blue Sea", CQJP 2013 and my new Bernina

Nun endlich ist mein Quilt "Deep Blue Sea" ganz fertig! Ich habe auch schon einen Platz für ihn in meinem Haus gefunden. Ursprünglich hatte ich vor, ihn in mein Büro zu hängen. Doch ist mir dieser Quilt während der etwa 1000! Stunden, die ich mit ihm verbrachte, sehr ans Herz gewachsen:

Finally my Quilt "Deep Blue Sea" is finished and has found its place in my home. Originally I intended to hang the quilt in my office. But during the about 1000! hours I worked on this quilt I really got to like it:












Mit etwas Verspätung habe ich nun meinen ersten Block für das Crazy Quilt Journal Project 2013 genäht. Ich habe ein von Simone für ihren Crazy BOM von 2010 zur Verfügung gestelltes Muster verwendet. Jeder Block wird einer Stadt, die ich liebe oder einem Ort, der mich beeindruckte, gewidmet sein. Ganz voran in der Liste meiner Lieblingsstädte steht Paris. Diese wunderbare Stadt werde ich schon im Februar besuchen, einfach um sie wieder zu sehen und natürlich weil dort "Aiguille en fête" stattfindet. Hier nun mein noch unbestickter Block:


 A little bit delayed I started my first block for the Crazy Quilt Journal Project 2013. I used one of Simone's patterns provided in her Crazy BOM 2010. Every block will be dedicated to a city I like or a place that impressed me. One of my favourite cities is Paris and very soon I will visit it again. Just for seeing it again and there is also another reason to come to Paris namely "Aiguille en fête":





 Wirklich gefreut habe ich mich, dass meine neue Bernina nun auch mit ihrem von Horn, UK so problemlos und schnell gelieferten Insert perfekt in meinen Nähtisch passt:

 I'm very glad how perfectly my new Bernina suits into my sewing table. Thank to Horn UK for quick delivery of the insert:



 

Ich möchte diese Maschine wirklich systematisch kennen lernen. Zu diesem Zweck habe ich ein Sticklexikon begonnen. Ich folge hier der Idee von C.A. Waugh in ihrem Kurs "Stupendous Stitching" . Sie hat Recht, denn das Display zeigt die Stiche nie so wie sie dann tatsächlich gestickt aussehen. Dieses Projekt wird sehr viel schneller voran gehen als meine von Hand gestickte Stichbibel:

 I want to get to know my new machine from the scratch. For this reason I followed C.A. Waugh's advise in "Stupendous Stitching". She is so right because stitched the stitches look often different from the display. I' m sure this stitch dictionary will be much quicker done than my hand stitched Stitch Bible:


 

Dienstag, 8. Januar 2013

Meine erste Gecko-Stickerei, Zyklon Dumile und meine Stich Bibel/ My first stitched lizard, Cyclone Dumile and my Stitch Bible

Neulich habe ich hier meinen zweiten gestickten Gecko gezeigt. Das erste Mal befasste ich mich mit diesem Thema während Sharons großartigem Kurs "Sumptous Surface Design". Ich habe, als ich diese Stickerei designte, an Übereinanderlagerungen der Erdschichten und an Schichten der Zeit gedacht. Jeder kennt doch fossile Abdrücke! In dem Stück ist es mir - glaube ich - gelungen, durch die Schichtungen, Raum darzustellen. Gleichzeitig wird auch die "versickte" Zeit spürbar, finde ich.


 Previously here I have shown my first stitched lizard. The first time I worked with this theme was in Sharon's marvelous class "Sumptous Surface Design". Working on the design I thought about layers of earth and time. Everyone knows fossilized imprints! Stitching layers I hopefully could bring space into this piece of work. At the same time you can feel the "stitched" time - I think so.



 .


Wenn ich die Stickerei so betrachte, dann würde ich sie gerne mal in einen Quilt einbinden. Manchmal wünschte ich der Tag hätte mehr als 24 Stunden! Geht euch das auch bisweilen so?

Looking at this work I would like to incorporate it in a quilt. Sometimes I wish the day would have more than 24 hours. Do you feel the same sometimes?




  





 Ob ihr es glaubt oder nicht mittlerweile mag ich diese kleinen scheuen Tierchen!

  Believe it or not meanwhile I like these tiny shy creatures!


 Jänner und Februar sind die Monate der gefählichsten zerstörerischten Zyklone. Vor einigen Tagen wurden wir von Zyklon Dumile bedroht. Er passierte die Insel in 250 km Entfernung. Das ist sehr nah, doch glücklicherweise erreichte er nicht solche Geschwindigkeiten, um ernsthafte Schäden zu verursachen. Jedenfalls blieb der Garten beinahe verschont, allerdings haben die Bougainvilleas nahe am Meer durch die enormen Mengen Salz in der Luft sehr gelitten. Sie werden sich wieder erholen! Es blieb nicht viel Zeit zum Sticken und so bin ich mit meinem neuen Projekt, das ich nun "Meine Stichbibel" nenne, nur äußerst langsam voran gekommen. Generell wird das in Zukunft zu meinen Projekten mit "langsamen Fortschritt" gehören:


 January and February are the months that bring the most dangerous and damaging cyclones to the island! A couple of days ago cyclone Dumile threatened the island passing in closest distance of 250km. Very close but the speed was moderate and could not cause serious damages. The garden is almost untouched except the bougainvilleas very near to the sea suffered a lot from the huge amounts of salt in the air. But they will recover! Almost no time left to continue my new project I call "My Stitch Bible". In the future this project will surely belong to my works with very slow progress:






Damit habe ich drei weitere TAST Stiche aus 2012 abgedeckt. Couchen gehört sowieso zu meinen Lieblingstechniken, aber auch der running stitch ist sehr vielfältig einzusetzen. Er eignet sich auch sehr für kleine Szenen wie hier die am Meer. Vor einigen Monaten habe ich inspiiert von Signac den Versuch einer kleinen Landschaftsdartsellung gestickt. Hier ist er zu sehen. Whipped wheel ist sowieso einer meiner Lieblinge, verleiht er der Arbeit doch jede Menge Textur.

 Now I have covered three more stitches from TAST 2012. Couching absolutely belongs to my favourite techniques. Also running stitch is very versatile also nice for little scenes like that on the sea. A few months ago I made an attempt showing a landscape inspired by Signac. You can see it here. Of course I really love whipped wheel for this stitch gives a lot of texture to your work.